Community Imperial: Готская реформа - Сообщество Империал




Tryggvi

Готская реформа

Мысли по поводу переработки готских фракций
Theme created: 05 October 2015, 16:00 · Author: Tryggvi
Views:
 29 536

  • 13 Pages
  • « First
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
 rawhide
  • Imp
Imperial
 

Date: 02 December 2015, 18:06

вот, собственно, и готы (анонс). рабочая версия переработанной линейки фракций.

линейные копейщики (бывшие германские spear levy -> spearmen -> spear masters)
все три отряда залегендированы как ополчение. даже третьего тира. просто бывшие spear masters - это копейщики городского ополчения (тулузский и толедский периоды):
Spoiler (expand)

второй уровень - общинники
Spoiler (expand)

1) ополчение. levy spears.

2) бывшие germanic spearmen:
Spoiler (expand)

3) бывшие germanic spear masters:
Spoiler (expand)


мародеры, беглые рабы, колоны, сорвавшиеся вслед готам (и другим гермканским переселенцам) пограбить за компанию. рабочее название - англо-латинский гибрид "runaway slaves and coloni":
Spoiler (expand)


линейка готских псевдопикинеров осталась без изменений. как графически, так и тактически. кроме germanic pikes, которые стали runaway slaves и были выключены из стандартного набора для готских фракций (генерируются скриптами во время рейдов)

пешие нобили.
Spoiler (expand)

а)телохранители:
Spoiler (expand)

б) регулярный отряд. бывшие germanic nobles:
Spoiler (expand)

линейка штурмовиков. бывшие germanic band, germanic warband, gothic warband. все апгрейдятся друг в друга по тирам.
бывшие germanic band:
Spoiler (expand)

бывшие germanic warband. второй тир:
Spoiler (expand)

бывшие gothic warband. теперь третий тир:
Spoiler (expand)


линейка бывших фракийцев. теперь что-то вроде пельтастов. 4 дротика и копье. штурмовики, атакующие копейщики-истребители всего, что движется) боятся стрелков.
как залегендировать их толком и не понял. было два варианта - по племенному признаку, как каких-нибудь карподаков, или просто, "по-игровому" - плясать в именовании от тактической роли и вооружения.

бывшие фальксмены первого уровня (+наемники-фальксмены):

бывшие Thracian Warriors:

бывшие Thracian Oathsworns:


пешие бриганды. бандитского типа застрельщики-штурмовики. те, что с развитием техов сядут на коней:
Spoiler (expand)


палатины-перебежчики:


прочие стрелки остались неизменными внешне (три виде германских лучников, готские лучники, общегерманские пращники, готские пращники-штурмовики). тактические роли готских лучников и пращников немного изменены.

конница
конные телохранители (доступны с начала игры, как альтернатива пешим):


штурмовая конница:
бывшие germanic mounted warband:


бывшие germanic horsemen:


бывшие Noble Germanic Horsemen:


к штурмовой коннице относятся теперь и бывшие Germanic Raiders. это легкие штурмовики с опцией попугать и кинуть пару, хм, дротиков. выключены из системы апгрейдов, нанимаются на невольничьих рынках.


ударная конница

бывшие germanic lancers. залегендированы как конница союзных народов (тайфалы и проч):


Gothic Lancers:


Noble Gothic Lancers:


конные рейдеры-метатели дротиков.
бывшие Germanic Mounted Brigands:

бывшие Germanic Night Raiders:
Spoiler (expand)

Гардинги:


дисклеймер:
эта переработка основывается на готах в том виде, как их сделал Аветис в своем To view the link Register. готы Аветиса - это идеальные готы (графически). лучше не сделать, хоть тресни). к текстурам Аветиса были добавлены текстуры и модели из Fall of the Eagles, Mount and Blade и разных модов. в графике от меня только с полтора десятка паттернов для шитов.
целью работы было не переодевание юнитов, а реструктуризация линейки фракции, изменение тактических ролей, ликвидация разного вида фальксменов и проч.
заметили, про историзм ни слова? это стилизация, а не реконструкция. в смысле, что я не претендую на реконструкцию. история - ориентир, база. геймплейные моменты были на первом месте. однако старался придерживаться исторической канвы вероятного развития готских войск. ключевым моментом была условная привязка игровых tiers к определенным этапам странствия готов. то есть "адрианопольско-фракийский" период, "римско-тулузский", "тулузско-толедский".
     Tryggvi
    • Imp
    Imperial
     

    Date: 04 January 2016, 20:31

    rawhide

    или в блок поясняющих текстов можно загнать расшифровку.

    Лучше так, а то будет визуальная перегрузка.
       Matador
      • Imp
      Imperial
       

      Date: 27 January 2016, 13:31

      rawhide

      сразу с пояснением-расшифровкой.
      например Усквимандс унбиарье - "Убийцы диких зверей"


      Здорово бы такое сделать. Мне дико понравились все названия отрядов на готском,такую аутентичность придает. :006:
      Но вместе с этой красотой определенно нужны пояснения)
         Tryggvi
        • Imp
        Imperial
         

        Date: 27 January 2016, 13:38

        Matador, да, я займусь этим скоро.
        Какие-нибудь всплывающие подсказки или что-то вроде того будет.
           Rup.
          • Imp
          Imperial
           

          Date: 08 February 2016, 21:38

          Imp
          Ловцы человеков? Серьёзно? :0162:
          Хотя...

          rawhide

          Tryggvi
          Раз вы помянули «охотников за головами», то так можно и перевести (по аналогии со «звероловами»: Skalkafahands («ловцы рабов») или Manafahands («ловцы людей»).
          пусть будет Manafahands. "ловцы человеков"

          ...аффторское видение, все дела. :009:
             Tryggvi
            • Imp
            Imperial
             

            Date: 08 February 2016, 22:07

            Rup.

            Ловцы человеков? Серьёзно?

            Ну не сказал бы, чтоб прям серьёзно, скорее это была ироничная отсылка к небезызвестному фразеологизму:

            Quote

            Проходя же близ моря Галилейского, Он увидел двух братьев: Симона, называемого Петром, и Андрея, брата его, закидывающих сети в море, ибо они были рыболовы, и говорит им: идите за Мною, и Я сделаю вас ловцами человеков.

            Евангелие от Матфея, 4:18-19.
               Valerius
              • Imp
              Imperial
               

              Date: 08 February 2016, 22:22

              Ловцы "человеков" а что очень даже атмосферно, даже соответствует той эпохе когда все "наши люди" это мое племя и мой народ т.е люди а остальные "нелюди", так пусть будут человеками(надо же как то назвать):) мне понравилось и дико аплодирую :006:
                 Tryggvi
                • Imp
                Imperial
                 

                Date: 08 February 2016, 23:13

                Rup., могу даже пруф на готском привести (не из Матфея, а из Марка, правда) :041: :

                Quote

                Jah hvarbonds faur marein Galeilaias gasahv Seimonu jah Andraian broþar is, þis Seimonis, wairpandans nati in marein; wesun auk fiskjans. Jah qaþ im Iesus: hirjats afar mis, jah gatauja igqis wairþan nutans manne.

                Вот, кстати, сам не заметил этого оборота. Можно было их и "мананутанс" назвать. :038:
                Пятиминутка дилетантской библеистики (Reveal)



                Поскольку снова поднялась "готская" тема, то сделаю объявление, а то в превью версии это дело не расписывалось:
                Легендарика и названия готов были частично изменены (так что списки в теме не особо актуальны). Где-то - из соображений благозвучия, где-то в принципе легендарика была неудачна. "Переводы" есть и в русском, и в английском варианте. Правда, не везде это именно что "переводы". Где-то соответствие приблизительное, где-то получилось вообще "про другое" (в основном это касается пикинёров, которых и фиг залегендируешь). Но суть, я надеюсь, будет ясна :)

                Кроме того, раз уж я взялся себя хвалить, то отмечу также, что я таки добавил полноценное слово "лучник" - bugja. Слово "лук" я вывел из прагерманского предка, имея перед собой образец крымско-готского слова boga "лук". Такой подход, конечно, открывает простор для моря фантазии. Скажем, копьё, наверно, выглядело бы по-готски как spairu. Но всё-таки это было бы именно что фантазиями, потому что не факт, что в готском в принципе существовали такие слова в таком значении.
                   триарх
                  • Imp
                  Imperial
                   

                  Date: 09 February 2016, 11:39

                  Tryggvi

                  Поскольку снова поднялась "готская" тема, то сделаю объявление, а то в превью версии это дело не расписывалось:

                  Не имею ничего против готских имен, скорее наоборот :008: но возникала пара замечаний по поводу русского перевода:
                  Spoiler (expand)

                  Что за предатели? Ведь легендарика этого отряда - это бывшие на службе у РИ готы, вернувшиеся к своему племени, перебежавшие или после срока службы. Почему не оставить им "палатины перебежчики или дезертиры"?
                  Spoiler (expand)

                  Конная знать? Ведь в игре, это легка конница ближнего боя, маневренная, для борьбы со стрелками и быстрых атак/отходов, конная знать - совсем другой тип всадника, который будет тяжелее и лучше вооружен (лучшие люди, скорее дружина). Или они уже знать за то, что смогли добыть лошадь и её прокормить? :0182:
                     Tryggvi
                    • Imp
                    Imperial
                     

                    Date: 09 February 2016, 11:45

                    триарх

                    Что за предатели? Ведь легендарика этого отряда - это бывшие на службе у РИ готы, вернувшиеся к своему племени, перебежавшие или после срока службы. Почему не оставить им "палатины перебежчики или дезертиры"?

                    Честно говоря, не вижу особой смысловой разницы между "перебежчиками" и "предателями". Но если вы считаете это существенным для легендарики, то исправлю.

                    триарх

                    Конная знать? Ведь в игре, это легка конница ближнего боя

                    Так эта легендарика была установлена ещё давным-давно. Вся эта линейка (как и в принципе вся не-рейдерская конница) - это знать, отличающаяся по степени приближенности к вождю. То, что начальная конница - лёгкая, так это все начальные войска лёгкие, просто отражает плохое вооружение.
                       триарх
                      • Imp
                      Imperial
                       

                      Date: 09 February 2016, 12:09

                      Tryggvi

                      Честно говоря, не вижу особой смысловой разницы между "перебежчиками" и "предателями". Но если вы считаете это существенным для легендарики, то исправлю.

                      Скорее это звучит что ли лучше :) Все таки перебежчик и предатель в какой то степени не всегда одно и тоже.

                      Tryggvi

                      Так эта легендарика была установлена ещё давным-давно. Вся эта линейка (как и в принципе вся не-рейдерская конница) - это знать, отличающаяся по степени приближенности к вождю. То, что начальная конница - лёгкая, так это все начальные войска лёгкие, просто отражает плохое вооружение.

                      Я так и подумал :) Хотя для дотошности им можно было добавить "ранняя германская знать" что ли :0182: Чтобы отличались от поздних отрядов, по уши в железе и прочей снаряге.
                        • 13 Pages
                        • « First
                        • 9
                        • 10
                        • 11
                        • 12
                        • 13
                         
                        Translate a Page
                        Community ImperialTotal War: Attila Моды Total War: Attila The New Bloood: from Tribes to Kingdoms Feedback
                        Style:Language: 
                        Conditions · Responsibility · Confid. · About · 03 Jul 2026, 08:40 · Mirrors: ImtwOrg, ImtwSite, ImtwRuImtwRu, ImtwOrg, ImtwSite