Аорс
Поставлю, когда будет закончен перевод. Сам переводить не возьмусь, и без того занят.
Он практически переведен, но некоторые момент, вчастности миссии нет. Но они настолько простые, что и так понятно. Типа взять Берлин и т.п.
Описания юнитов опять же только некоторые не переведены. А так всё переведено.
-Добавлено-
Александр Романов
Аорс
Поставлю, когда будет закончен перевод. Сам переводить не возьмусь, и без того занят.
Так он не на русском языке?
Саша вы когда-нибудь будете читать описания? ))
Написано же на русском языке - "- Перевод еще больше адаптирован под игру. Убраны дублирующиеся названия кораблей и другие правки.
Однако многие фрагменты (описания миссий и юнитов например) так и остались на инглише. Если кто поможешь - буду очень рад, все таблицы в экселе дам. Сам в буржуинском не силен."
Количественно переведено (без миссий и описаний некоторых юнитов) 95 процентов мода.