Community Imperial: Перевод Sengoku Jidai - Сообщество Империал




Аорс

Перевод Sengoku Jidai

Перевод Sengoku Jidai
Theme created: 17 January 2017, 22:19 · Author: Аорс
Views:
 6 150

  • 2 Pages
  • 1
  • 2
 Аорс
  • Imp
Imperial
 

Date: 17 January 2017, 22:19

Тема игры: To view the link Register
Отныне перевод Сенгоку Дзидай будет координироваться в этой теме.

Я выделил все файлы, которые надо перевести, в отдельную папку.
To view the link Register
Не пугайтесь количеству текстовиков. Они все пронумерованы, и документы с одинаковым номером с большой вероятностью дублируют друг друга. Но не во всех случаях, так что нужно проверять их тождественность.
Начнём переводить с папки Data/Text. в ней содержится основной объём работы.
Как переводить. Прежде всего, в игру вшита поддержка русского языка, но она не активна. Я её активировал. От вас требуется добавлять к названиям переводимых файлов окончание _RUS, например, TEXT1_RUS. При этом исходный файл без окончания будет на англиийском, и мы его так и оставим, чтобы сохранить доступность английского языка.
Думаю, не стоит объяснять, что переводу подлежит только правая часть строк, заключённая в кавычки. При этим внутри них нельзя использовать такие же кавычки. Также нельзя трогать и менять никаких букв, пробелов, знаков препинания вне этих кавычек.
Вот, собственно, и всё. Желаю удачи!

- - - Сообщение автоматически склеено - - -

Да, и вот ещё что. В тексте будут встречаться японские, корейские и китайские имена и названия. Нужно знать, как их правильно транскрибировать на русский. К сожалению, я не смог найти доступных материалов для правильной транслитерации английского чтения с этих языков в русское, так что тут либо знаешь-либо нет. Если не знаете - лучше за текст совсем не браться, иначе клюква получится.

Текущее состояние перевода:

Переведено:

В папке Text:
Text1
Text2
Text3
Text4
Text6
Text7
Text8

В папке Campaigns:
01TenkaFubuCampaign
1SengokuJidaiCampaign
2ImfinWarCampaign
3SekigaharaCampaign

Переводится:

0TutorialA - Chelubei
0TutorialB - Аорс
4SengokuJidai - Caca15

Товарищи переводчики! В нашу команду добавился камрад Саса15 с форума С-м!
     Аорс
    • Imp
    Imperial
     

    Date: 18 January 2017, 07:49

    Закончил перевод Text7. Переведённый файл - в папке в Гугле. Теперь берусь за Text6.
       Chelubei
      • Imp
      Imperial
       

      Date: 18 January 2017, 21:11

      Аорс, сдаю TEXT3 To view the link Register и TEXT4 To view the link Register
      я так понимаю, с папкой Data всё? Можно браться за Campaigns, на ней мы плотно увязнем, она просто циклопическая.
         Аорс
        • Imp
        Imperial
         

        Date: 19 January 2017, 03:55

        Chelubei

        я так понимаю, с папкой Data всё? Можно браться за Campaigns, на ней мы плотно увязнем, она просто циклопическая.

        Да, начинайте с папки 0TutorialA.
        Не бойтесь, там много повторяющихся файлов и фрагментов.
           Аорс
          • Imp
          Imperial
           

          Date: 19 January 2017, 06:04

          Закончил перевод Text6. Теперь берусь за папку 0TutorialB

          -Добавлено-

          Chelubei
          Я немного потестировал переведённые файлы в игре. В ваших файлах обнаружилось много синтаксических ошибок, из-за которых игра не грузилась. Я уже их исправил, но впредь советую быть повнимательней. Нельзя ставить кавычки внутри строк. Каждая строка должна находиться внутри кавычек и заканчиваться запятой вне кавычек.
             Chelubei
            • Imp
            Imperial
             

            Date: 19 January 2017, 09:49

            Аорс 19 January 2017, 06:04

            Закончил перевод Text6. Теперь берусь за папку 0TutorialB

            -Добавлено-

            Chelubei
            Я немного потестировал переведённые файлы в игре. В ваших файлах обнаружилось много синтаксических ошибок, из-за которых игра не грузилась. Я уже их исправил, но впредь советую быть повнимательней. Нельзя ставить кавычки внутри строк. Каждая строка должна находиться внутри кавычек и заканчиваться запятой вне кавычек.


            Ок, понял
               Аорс
              • Imp
              Imperial
               

              Date: 10 February 2017, 04:01

              Перевёл файл Text1 для ряда кампаний.
                 Chelubei
                • Imp
                Imperial
                 

                Date: 10 February 2017, 08:22

                Аорс, я возьму некоторую паузу - меня накрыл дичайший грипп, уже 2 недели не могу оклематься. Как починюсь, продолжу переводить.
                   Аорс
                  • Imp
                  Imperial
                   

                  Date: 10 February 2017, 11:14

                  Chelubei
                  Выздоравливайте поскорей!
                  Впрочем, я тоже перевожу медленно, в силу природной лени :).
                     Аорс
                    • Imp
                    Imperial
                     

                    Date: 02 March 2017, 15:26

                    Chelubei
                    Не переводите файл Text2. Он одинаковый в Туториале А и Б, и его уже наполовину перевёл я.
                      • 2 Pages
                      • 1
                      • 2
                       
                      Translate a Page
                      Community ImperialВселенная Стратегий Пошаговые Стратегии Matrix Games / Slitherine / AGEod Feedback
                      Style:Language: 
                      Conditions · Responsibility · Confid. · About · 03 Jul 2026, 01:13 · Mirrors: ImtwOrg, ImtwSite, ImtwRuImtwRu, ImtwOrg, ImtwSite