Community Imperial: Russian translation Tsardoms: Total War - Сообщество Империал




Kosss

Russian translation Tsardoms: Total War

Прогресс и файлы перевода мода Tsardoms: Total War на русский язык
Theme created: 14 December 2022, 14:52 · Author: Kosss
Views:
 14 079

  • 3 Pages
  • « First
  • 1
  • 2
  • 3
 2 
 Kosss
  • Imp
Imperial
 

Date: 14 December 2022, 14:52

Русская локализация мода Tsardoms: Total War

Imp

ФайлыTo view the link Register

Установка Русификатор устанавливается путём переноса с заменой папки text в папку data мода, там же после этого необходимо удалить или переименовать папку fonts.

Благодарность камрадам ZSV, Андриан, oglala, ToXeR за труды по переводу мода!

Остались не переведены: биографии, описания титулов, описания знатных домов.
     Nick Skate
    • Imp
    Imperial
     

    Date: 05 November 2024, 20:31

    Всем привет Камрады, очень понравился Tsardoms 2.2 поэтому решил доперевести то что осталось. Исправил немалое количество неточностей в переводе и пару багов со стороны авторов Tsardoms.
    А именно: Биографии - многие не влезали во внутриигровую рамку или вообще не отображались из за ошибок в тексте, перевел все с нуля с помощью ИИ Yandex GPT.
    Титулы - то, что не было переведено, качество перевода немного разнится т.к. использовал сначала один переводчик, затем другой.
    Названия городов - например Раш на Рас, Кафа на Каффа, Афины теперь Афины а не Кетинес и другие...
    Имена - некоторые имена были криво переведены или не правильно. Прим. Альберт при игре за фракции СРИ исправил на Альбрехт и многое другое...
    Скрипты получения Анча - при игре за ВРИ или Кантакузин, невозможно было получить Кефала города Радест, так же исправил описание для получения титула -
    - Дукс Фемы Самос и Дукс Миласа и Меланодиона.
    Бонусом: Добавил Тевтонским Рыцарям навык защиты 7 вместо 1, что было явной недороботкой со стороны авторов Tsardoms.
    Так что получился этакий саб мод. To view the link Register
       Ratrima
      • Imp
      Imperial
       

      Date: 29 August 2024, 14:34

      Народ, а последнюю версию еще не перевели?
         Ramiro 2 monah
        • Imp
        Imperial
         

        Date: 30 August 2024, 02:45

        Ratrima 29 August 2024, 14:34

        Народ, а последнюю версию еще не перевели?

        Ой браточек, не перевели
           Kosss
          • Imp
          Imperial
           

          Date: 01 November 2024, 22:30

          Ведётся перевод "Tsardoms 1448: Fall of Constantinople"? Кто знает? Так хочется поиграть в поздний период мода, но там столько всего интересного расписано. Мод крутой, достоин локализации на великий и могучий. Может создадим фонд поддержки толмачей? В общем хотелось бы, что бы это дело двигалось. Кто что может сказать по этой теме?
             Ramiro 2 monah
            • Imp
            Imperial
             

            Date: 05 November 2024, 20:36

            Nick Skate 05 November 2024, 20:31

            Всем привет Камрады, очень понравился Tsardoms 2.2 поэтому решил доперевести то что осталось. Исправил немалое количество неточностей в переводе и пару багов со стороны авторов Tsardoms.
            А именно: Биографии - многие не влезали во внутриигровую рамку или вообще не отображались из за ошибок в тексте, перевел все с нуля с помощью ИИ Yandex GPT.
            Титулы - то, что не было переведено, качество перевода немного разнится т.к. использовал сначала один переводчик, затем другой.
            Названия городов - например Раш на Рас, Кафа на Каффа, Афины теперь Афины а не Кетинес и другие...
            Имена - некоторые имена были криво переведены или не правильно. Прим. Альберт при игре за фракции СРИ исправил на Альбрехт и многое другое...
            Скрипты получения Анча - при игре за ВРИ или Кантакузин, невозможно было получить Кефала города Радест, так же исправил описание для получения титула -
            - Дукс Фемы Самос и Дукс Миласа и Меланодиона.
            Бонусом: Добавил Тевтонским Рыцарям навык защиты 7 вместо 1, что было явной недороботкой со стороны авторов Tsardoms.
            Так что получился этакий саб мод. To view the link Register

            А какие вы используете переводчики, можете поделиться?
               Nick Skate
              • Imp
              Imperial
               

              Date: 05 November 2024, 20:51

              Ramiro 2 monah 05 November 2024, 20:36

              Nick Skate 05 November 2024, 20:31

              Всем привет Камрады, очень понравился Tsardoms 2.2 поэтому решил доперевести то что осталось. Исправил немалое количество неточностей в переводе и пару багов со стороны авторов Tsardoms.
              А именно: Биографии - многие не влезали во внутриигровую рамку или вообще не отображались из за ошибок в тексте, перевел все с нуля с помощью ИИ Yandex GPT.
              Титулы - то, что не было переведено, качество перевода немного разнится т.к. использовал сначала один переводчик, затем другой.
              Названия городов - например Раш на Рас, Кафа на Каффа, Афины теперь Афины а не Кетинес и другие...
              Имена - некоторые имена были криво переведены или не правильно. Прим. Альберт при игре за фракции СРИ исправил на Альбрехт и многое другое...
              Скрипты получения Анча - при игре за ВРИ или Кантакузин, невозможно было получить Кефала города Радест, так же исправил описание для получения титула -
              - Дукс Фемы Самос и Дукс Миласа и Меланодиона.
              Бонусом: Добавил Тевтонским Рыцарям навык защиты 7 вместо 1, что было явной недороботкой со стороны авторов Tsardoms.
              Так что получился этакий саб мод. To view the link Register

              А какие вы используете переводчики, можете поделиться?

              To view the link Register и To view the link Register там в углу есть улучшить текст (Yandex GPT), многие неточности он сам подбирает основываясь на информации из интернета, но я лишний раз названия и имена проверяю сам.
                 Kosss
                • Imp
                Imperial
                 

                Date: 15 November 2024, 19:12

                Nick Skate
                Огромное Вам спасибо за труды! :006:
                По "1448" не планируете?
                   Ramiro 2 monah
                  • Imp
                  Imperial
                   

                  Date: 17 November 2024, 11:45

                  Русификатор для версии 1448 To view the link Register
                  перевод любительский, могут быть ошибки.
                  -Добавлено-
                  не забыть удалить bin файлы и папку fonts
                     Ruslan33348
                    • Imp
                    Imperial
                     

                    Date: 17 November 2024, 19:42

                    Большое спасибо за окончательный русификатор к моду!

                    Не хочу показаться неблагодарным, я очень рад, но все-таки вам не кажется что последняя версия русика все-таки нуждается в небольшой редактуре? Я так глазами пробежался, все в целом отлично, но как будто бы по мелочи еще стоит подправить некоторые вещи.

                    Ну например есть трейт указывающий происхождение, раньше все было верно, был предлог "из" и указание на город в ед. числе. Теперь без предлога просто указывается город с окончанием "ец", типо не "Из Константинополя", а "Консантинополец", что немного режет глаз. Некоторые названия юнитов на оригинальном языке фракции слегка изменены, уж не знаю в более правильную сторону или нет, хотя в прошлой версии с этим все было в порядке, еще есть несколько примеров по мелочи в основном.

                    Возможно я страдаю нездоровым перфекционизмом, но по-моему такие вещи было бы классно подправить все-таки, для идеального русика :victory-style: .
                       Ramiro 2 monah
                      • Imp
                      Imperial
                       

                      Date: 17 November 2024, 20:00

                      Ruslan33348 17 November 2024, 19:42

                      Большое спасибо за окончательный русификатор к моду!

                      Не хочу показаться неблагодарным, я очень рад, но все-таки вам не кажется что последняя версия русика все-таки нуждается в небольшой редактуре? Я так глазами пробежался, все в целом отлично, но как будто бы по мелочи еще стоит подправить некоторые вещи.

                      Ну например есть трейт указывающий происхождение, раньше все было верно, был предлог "из" и указание на город в ед. числе. Теперь без предлога просто указывается город с окончанием "ец", типо не "Из Константинополя", а "Консантинополец", что немного режет глаз, еще есть несколько примеров по мелочи в основном.

                      Возможно я страдаю нездоровым перфекционизмом, но по-моему такие вещи было бы классно подправить все-таки, для идеального русика :victory-style: .

                      Конечно, согласен с вами. Надо редактировать ещё, если есть желание помочь, будет отлично.Я выложил,потому что камрады просили. Он неотшлифованый и не окончательный.
                        • 3 Pages
                        • « First
                        • 1
                        • 2
                        • 3
                         
                        Translate a Page
                        Conditions · Responsibility · Confid. · About · 02 Jul 2026, 21:57 · Mirrors: ImtwOrg, ImtwSite, ImtwRuImtwRu, ImtwOrg, ImtwSite