Community Imperial: ЛингвоЦентр - Сообщество Империал




Haktar

ЛингвоЦентр

Базовая тема
Theme created: 10 April 2012, 22:05 · Author: Haktar
Views:
 80 092

  • 59 Pages
  • « First
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
 KAST
  • Imp
Imperial
 

Date: 05 January 2015, 01:32

Imp


При переводах модов возникает целая кипа вопросов исторического толка. На каждый тему не создашь, поэтому создам одну общую, куда буду регулярно постить свои горы вопросов. Прошу историков сюда заглядывать и чем можно помогать (типа как меня Chernish c DenStark-ом просвещали недавно :111: :1120: )
     Аорс
    • Imp
    Imperial
     

    Date: 15 September 2017, 15:49

    Я уже лет десять занимаюсь на досуге переводом всяческой интересующей меня продукции. Можно сказать, это моё хобби. За это время сделано немало. Ниже приводятся ссылки на мои основные переводы. Некоторые из них к настоящему времени устарели, так как вышли новые патчи. Если вы найдёте такой устаревший перевод - сообщите мне, возможно, я его доделаю. А лучше доделайте сами :)
    Многие переводы я делал в соавторстве с другими камрадами. Не всегда я могу их припомнить, а со многими просто не знаком. Если вы не увидели здесь своего имени - отпишитесь, и я его упомяну там, где надо.


    Манга


    Сборник переводов додзинси по сериалу Maria-sama ga Miteru. В виде бонуса добавлены и чужие переводы. Внимание, содержит хентай, 18+!
    To view the link Register

    Карл Маркс. Капитал (по мотивам)
    To view the link Register

    Также мною переведено довольно много манги для сайта Yume no Yuri, которую можно найти на нём.



    Мануалы


    Перевод руководства пользователя к игре Supreme Ruler 2020: Global Crisis
    To view the link Register

    Перевод руководства пользователя к игре STORM: Frontline Nations
    To view the link Register



    Игры (Стратегии)


    Перевод игры Pride of Nation. Выполнен в соавторстве с камрадами с форума Венедия.
    To view the link Register

    Перевод игры Supreme Ruler Ultimate с аддоном Trump Rising. Выполнен на основе переводов предыдущих игр этой серии, выполнявшихся камрадом Altark и прочими.
    To view the link Register

    Перевод игры Making History: The Great War версии 1.4 с аддоном Red Army
    To view the link Register

    Перевод игры Pice and Shot: Campaigns версии 1.1.2. Выполнен в соавторстве с камрадом KAST
    To view the link Register

    Также я участвовал на некоторых этапах в переводе игры Crusader Kings II.



    Моды


    Русификатор Falcom Total War 3 версии 2.0 - мода на Medieval II Total War
    To view the link Register
    To view the link Register

    Русификатор Brocen Crescent версии 2.4 - мода на Medieval II Total War. Доработка перевода, выполнявшегося камрадами с форумов И. и С.
    To view the link Register

    Русификатор Eras Total Conquest версии 2.3.6. - мода на Medieval II Total War. Выполнен в соавторстве с камрадом Stormbringer.
    To view the link Register

    Русификатор Heracleios: War of Three Faiths - мода на Total War: Attila
    To view the link Register

    Русификатор Forgotten Realms - мода на Total War: Attila. Сам мод и большая часть русификации выполнены Маузером, я немного помог с текстами.
    To view the link Register

    Русификатор Darthmod Ultimate Commander 7.0 с сабмодом Causa Belli 2.1 - модов на Empire: Total War. Доработка перевода Дартмода от камрадов с форума С.
    To view the link Register

    Русификатор Rise of Persia - мода на Rome: Total War. Этой мой первый русификатор, качество местами хромает :)
    To view the link Register

    Русификатор Somnium Apostotae Iuliani версии 1.2 - мода на Rome: Total War.
    To view the link Register

    Русификатор Surena Epic - мода на Total War: Rome II
    To view the link Register




    Универсальные русификаторы


    Aors' Attila Translation - сводный русификатор модов на игру Total War: Attila. Представляет собой компиляцию существующих русификаторов с моими собственными локализациями.
    To view the link Register

    Aors' TWRII Localisation - сводный русификатор модов на игру Total War: Rome II. Представляет собой компиляцию существующих русификаторов с моими собственными локализациями.
    To view the link Register

    Aors' Translation Project 3.8 - сводный русификатор модов на игру Empire: Total War. Представляет собой компиляцию существующих русификаторов с моими собственными локализациями.
    To view the link Register



    Всё это я делаю не ради денег. Как я уже сказал, это - моё хобби. Я не жду, что что-то получу за переводы. Однако я сам не раз поддерживал рублём независимых разработчиков игр, переводов, софта и даже Википедии. Соответственно, не обижусь, если кто-то захочет кинуть копейку и мне. На всякий случай, вот мой Яндекс-кошелёк: money.yandex.ru/to/41001900988268
       Grulzavtra
      • Imp
      Imperial
       

      Date: 05 March 2018, 12:57

      предидущие части были лучше))))
         Farin Frostgeir
        • Imp
        Imperial
         

        Date: 26 April 2018, 01:07

        Просьба выделить из группы лингвистов людей, способных запилить русификатор для мода Warcraft: Total War.
        Отписываться в To view the link Register теме.
           Tempest
          • Imp
          Imperial
           

          Date: 26 April 2018, 01:09

          О, этот раздел ещё существует :017:
             babay11
            • Imp
            Imperial
             

            Date: 26 April 2018, 01:54

            Tempest

            О, этот раздел ещё существует

            Даааа .... три года назад писал здесь :facepalm: последний раз.

            -Добавлено-

            Farin Frostgeir

            Просьба выделить из группы лингвистов людей

            К кому просьба? Кто из кого выделять будет?
               Farin Frostgeir
              • Imp
              Imperial
               

              Date: 26 April 2018, 09:37

              babay11 26 April 2018, 01:54

              К кому просьба? Кто из кого выделять будет?
              К лингвистам. Найти и выделить людей из группы лингвистов. Не только они, любой желающий может помочь в переводе.
              Вы желаете этим заняться?
                 Tiberius S. Gracchus
                • Imp
                Imperial
                 

                Date: 26 April 2018, 15:28

                Farin Frostgeir 26 April 2018, 09:37

                babay11 26 April 2018, 01:54

                К кому просьба? Кто из кого выделять будет?
                К лингвистам. Найти и выделить людей из группы лингвистов. Не только они, любой желающий может помочь в переводе.
                Вы желаете этим заняться?

                Видите ли... Формулировка не правильная, в корне. У нас не воинские подразделения и даже не бригады строителей, чтобы офицер (или прораб), могли найти кого-либо и выделить. Ищите желающих, имеющих возможности запилить русификатор для мода Warcraft: Total War.
                   rawhide
                  • Imp
                  Imperial
                   

                  Date: 26 April 2018, 15:35

                  Tiberius S. Gracchus

                  могли найти кого-либо и выделить.

                  ну, капельку яда всегда выделить можно :0142:
                     Farin Frostgeir
                    • Imp
                    Imperial
                     

                    Date: 26 April 2018, 16:43

                    Quote

                    Ищите желающих, имеющих возможности запилить русификатор для мода Warcraft: Total War.

                    Tiberius S. Gracchus, для этого я и обратился сюда.
                       Tiberius S. Gracchus
                      • Imp
                      Imperial
                       

                      Date: 26 April 2018, 17:39

                      Farin Frostgeir 26 April 2018, 16:43

                      Quote

                      Ищите желающих, имеющих возможности запилить русификатор для мода Warcraft: Total War.

                      Tiberius S. Gracchus, для этого я и обратился сюда.

                      В той форме, какой вы обратились - вам ни кого не выделят. Ну не выделяют тут никого и никто.
                      Я же объясняю - тут нет штата переводчиков на зарплате.
                         Farin Frostgeir
                        • Imp
                        Imperial
                         

                        Date: 26 April 2018, 18:59

                        Tiberius S. Gracchus 26 April 2018, 17:39

                        В той форме, какой вы обратились - вам ни кого не выделят. Ну не выделяют тут никого и никто.
                        Я же объясняю - тут нет штата переводчиков на зарплате.
                        Я понял, я согласен с тем что допустил ошибку. Просто объяснил то, с какой целью я отписался в этой теме.)
                          • 59 Pages
                          • « First
                          • 56
                          • 57
                          • 58
                          • 59
                           
                          Translate a Page
                          Community ImperialИгровой Форум Общеигровой Библиотека Русификаторов Feedback
                          Style:Language: 
                          Conditions · Responsibility · Confid. · About · 03 Jul 2026, 02:14 · Mirrors: ImtwOrg, ImtwSite, ImtwRuImtwRu, ImtwOrg, ImtwSite