Community Imperial: ЛингвоЦентр - Сообщество Империал




Haktar

ЛингвоЦентр

Базовая тема
Theme created: 10 April 2012, 22:05 · Author: Haktar
Views:
 80 504

  • 59 Pages
  • « First
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • Last »
 KAST
  • Imp
Imperial
 

Date: 05 January 2015, 01:32

Imp


При переводах модов возникает целая кипа вопросов исторического толка. На каждый тему не создашь, поэтому создам одну общую, куда буду регулярно постить свои горы вопросов. Прошу историков сюда заглядывать и чем можно помогать (типа как меня Chernish c DenStark-ом просвещали недавно :111: :1120: )
     Аорс
    • Imp
    Imperial
     

    Date: 15 September 2017, 15:49

    Я уже лет десять занимаюсь на досуге переводом всяческой интересующей меня продукции. Можно сказать, это моё хобби. За это время сделано немало. Ниже приводятся ссылки на мои основные переводы. Некоторые из них к настоящему времени устарели, так как вышли новые патчи. Если вы найдёте такой устаревший перевод - сообщите мне, возможно, я его доделаю. А лучше доделайте сами :)
    Многие переводы я делал в соавторстве с другими камрадами. Не всегда я могу их припомнить, а со многими просто не знаком. Если вы не увидели здесь своего имени - отпишитесь, и я его упомяну там, где надо.


    Манга


    Сборник переводов додзинси по сериалу Maria-sama ga Miteru. В виде бонуса добавлены и чужие переводы. Внимание, содержит хентай, 18+!
    To view the link Register

    Карл Маркс. Капитал (по мотивам)
    To view the link Register

    Также мною переведено довольно много манги для сайта Yume no Yuri, которую можно найти на нём.



    Мануалы


    Перевод руководства пользователя к игре Supreme Ruler 2020: Global Crisis
    To view the link Register

    Перевод руководства пользователя к игре STORM: Frontline Nations
    To view the link Register



    Игры (Стратегии)


    Перевод игры Pride of Nation. Выполнен в соавторстве с камрадами с форума Венедия.
    To view the link Register

    Перевод игры Supreme Ruler Ultimate с аддоном Trump Rising. Выполнен на основе переводов предыдущих игр этой серии, выполнявшихся камрадом Altark и прочими.
    To view the link Register

    Перевод игры Making History: The Great War версии 1.4 с аддоном Red Army
    To view the link Register

    Перевод игры Pice and Shot: Campaigns версии 1.1.2. Выполнен в соавторстве с камрадом KAST
    To view the link Register

    Также я участвовал на некоторых этапах в переводе игры Crusader Kings II.



    Моды


    Русификатор Falcom Total War 3 версии 2.0 - мода на Medieval II Total War
    To view the link Register
    To view the link Register

    Русификатор Brocen Crescent версии 2.4 - мода на Medieval II Total War. Доработка перевода, выполнявшегося камрадами с форумов И. и С.
    To view the link Register

    Русификатор Eras Total Conquest версии 2.3.6. - мода на Medieval II Total War. Выполнен в соавторстве с камрадом Stormbringer.
    To view the link Register

    Русификатор Heracleios: War of Three Faiths - мода на Total War: Attila
    To view the link Register

    Русификатор Forgotten Realms - мода на Total War: Attila. Сам мод и большая часть русификации выполнены Маузером, я немного помог с текстами.
    To view the link Register

    Русификатор Darthmod Ultimate Commander 7.0 с сабмодом Causa Belli 2.1 - модов на Empire: Total War. Доработка перевода Дартмода от камрадов с форума С.
    To view the link Register

    Русификатор Rise of Persia - мода на Rome: Total War. Этой мой первый русификатор, качество местами хромает :)
    To view the link Register

    Русификатор Somnium Apostotae Iuliani версии 1.2 - мода на Rome: Total War.
    To view the link Register

    Русификатор Surena Epic - мода на Total War: Rome II
    To view the link Register




    Универсальные русификаторы


    Aors' Attila Translation - сводный русификатор модов на игру Total War: Attila. Представляет собой компиляцию существующих русификаторов с моими собственными локализациями.
    To view the link Register

    Aors' TWRII Localisation - сводный русификатор модов на игру Total War: Rome II. Представляет собой компиляцию существующих русификаторов с моими собственными локализациями.
    To view the link Register

    Aors' Translation Project 3.8 - сводный русификатор модов на игру Empire: Total War. Представляет собой компиляцию существующих русификаторов с моими собственными локализациями.
    To view the link Register



    Всё это я делаю не ради денег. Как я уже сказал, это - моё хобби. Я не жду, что что-то получу за переводы. Однако я сам не раз поддерживал рублём независимых разработчиков игр, переводов, софта и даже Википедии. Соответственно, не обижусь, если кто-то захочет кинуть копейку и мне. На всякий случай, вот мой Яндекс-кошелёк: money.yandex.ru/to/41001900988268
       Савромат
      • Imp
      Imperial
       

      Date: 27 December 2012, 09:56

      Commendor

      Два дня ничего не делал, сейчас думаю взяться сравнивать, смотреть, может и не все так плохо, и можно будет старые куски того, что переведено использовать

      Можно и нужно. И там много. Но придется снова сравнивать английские файлы прогой Win Merge и там где изменения и добавления - переводить и дополнять. Это мутная и кропотливая работа, важная потому, что пропуски и ошибки могут повлечь вылеты. Я про это - а не про перевод с нуля заново.

      Патчей больше не будет - это финальный как в команде говорят. Разве что мелочевка техническая, но там обычно текстовики не трогают.

      Я откровенно говоря ждал ваш перевод - РТР VII стоит перевода, это один из трех лучших модов на РТВ (наряду с Европой Барбарорум и РС2) и он заслуживает перевода. Помогу обязательно но не сейчас- сейчас полностью на Варяге сосредоточиваюсь.
         Commendor
        • Imp
        Imperial
         

        Date: 27 December 2012, 16:09

        Вы меня снова вдохновили. :0112: Сейчас проверил файл export_units вроде в старых юнитах текст разработчики оставили не тронутым, но я не пользовался никакими программами, а просто так смотрел. Перекопировал в старый файл с переводом новоявленные строки и продолжу его переводить пока, т.к. он самый нужный и ключевой, с другими файлами на досуге буду разбираться. А пока перевожу, глядишь и вы подтянетесь, а может и еще кто-нибудь.
        -Добавлено-Забыл спросить в новом патче не все файлы, а как я понимаю только те, в которые были изменены правки, а другие файлы получается можно смело считать переведенными?
           Савромат
          • Imp
          Imperial
           

          Date: 27 December 2012, 17:06

          Commendor

          в новом патче не все файлы, а как я понимаю только те, в которые были изменены правки, а другие файлы получается можно смело считать переведенными?

          Именно так. Но на ТВЦ один из роазрабов писал про какие-то изщменения в текстовиках - поэтому проверить надо. Погуглите Win Merge, отличная прога для сравнения файлов я ей давно пользуюсь
             oleg.leh
            • Imp
            Imperial
             

            Date: 27 December 2012, 18:02

            народ,может ли мне кто скинуть папку текст из м2тв,начал переводить кой какой мод????
               RomanTim
              • Imp
              Imperial
               

              Date: 27 December 2012, 20:18

              Chernish

              Не буду РС2 переводить снова- сколько ж можно ) А вообще по мере надобности. У меня переводы Европы Барбарорум, Рома Сурректум, частичный РТРVII имеются - вроде достаточно чтобы голос иметь

              Я написал как заметку, но никак не как безусловное утверждение Imp
              Да и пишите о своих новых работах в данной области - чтоб список в шапке обновлять )
                 oleg.leh
                • Imp
                Imperial
                 

                Date: 01 January 2013, 09:26

                народ,есть такая тема-давайте моды будем переводить коллективно,а то если 2 человека переводят мод-это очень долго...а так кучей навалимся-быстрей переведём!!ИМХО
                   Commendor
                  • Imp
                  Imperial
                   

                  Date: 01 January 2013, 13:29

                  Тема хорошая, какой мод предлагаете? Мне просто думается, что каждый переводит то, что ему ближе, и на другое не хочет распыляться, как-то так...
                     oleg.leh
                    • Imp
                    Imperial
                     

                    Date: 01 January 2013, 13:32

                    Commendor,моды так же будем выбирать колективно,просто сейчас надо допереводить то,что уже переводится.....можно даже сейчас помочь кому нибудь с переводом...чтоб было быстрей..
                       Commendor
                      • Imp
                      Imperial
                       

                      Date: 01 January 2013, 14:08

                      А файлы в модах все текстовые? В принципе можно, вот я RTR перевожу, думал, что будет относительно быстро, а уже 5 месяц пошел, не думал, что так затянется, надеюсь хватит запала чтобы добить его. :0162:
                         Аорс
                        • Imp
                        Imperial
                         

                        Date: 01 January 2013, 14:12

                        Вряд ли так получится. Каждый переводит то, во что хочет поиграть, а вкусы у всех разные.
                          • 59 Pages
                          • « First
                          • 8
                          • 9
                          • 10
                          • 11
                          • 12
                          • Last »
                           
                          Translate a Page
                          Community ImperialИгровой Форум Общеигровой Библиотека Русификаторов Feedback
                          Style:Language: 
                          Conditions · Responsibility · Confid. · About · 03 Jul 2026, 09:22 · Mirrors: ImtwOrg, ImtwSite, ImtwRuImtwRu, ImtwOrg, ImtwSite