Community Imperial: Песни Второй мировой войны - Сообщество Империал




Qebedo

Песни Второй мировой войны

Мелодии эпохи
Theme created: 19 February 2013, 23:06 · Author: Qebedo
Views:
 11 976

  • 4 Pages
  • « First
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
 Qebedo
  • Imp
Imperial
 

Date: 20 February 2013, 15:58

Metsavendade Laul (Песня эстонских "лесных братьев")



Текст:
Spoiler (expand)


Перевод:
Spoiler (expand)


Подробности, к сожалению, неизвестны... Если кто в курсе - отпишитесь.
     Fursin
    • Imp
    Imperial
     

    Date: 20 February 2013, 16:49

    Can??o do Expedicion?rio - Hino Brasileiro na Segunda Guerra (Гимн бразильцев во ВМВ)



    Spoiler (expand)


    Первую пару куплетов поют о том, откуда они (в т.ч. канонически) и описывают свою чудесную страну: "Ты знаешь (вы знаете?), откуда я родом? С возвышенности (также слово обозначает "фавела", сленг), с "сахарных времен"(привет португам), с джунглей, кофейных плантаций, с прекрасной земли кокоса, с хижины, где один - это мало, двоим хорошо, а троим тесно, ласковые пляжи, высокие горы, пампасы, плантации, берега извилистых рек, сила зеленого моря, с моей родной земли."
    etc

    Если надо, переведу еще потом.
       Qebedo
      • Imp
      Imperial
       

      Date: 20 February 2013, 23:05

      Maszeruj? Strzelcy / Szara Piechota (Маршируют стрелки / Простая пехота)



      Текст:
      Spoiler (expand)


      Перевод
      Spoiler (expand)


      Еще одна песня ПМВ, продолжавшая быть популярной в польской армии (особенно в пехоте, как вы понимаете) вплоть до 1939 года. Да и позже ее часто исполняли и гоняли по радио.
         Qebedo
        • Imp
        Imperial
         

        Date: 21 February 2013, 00:04

        Pu?ka Puca (Ружье стреляет)



        Spoiler (expand)


        Хрватска усташска песн. Ну, вопрос уже дискутировался в ветке о дриттем райхе. Усташи - фошизды и чмы, а песня веселая и задорная.
           Laszlo
          • Imp
          Imperial
           

          Date: 21 February 2013, 12:46

          Текст песни Нет Молотов
          Spoiler (expand)

          Перевод
          Spoiler (expand)

          Имперская финская песнь на Урал
          Перевод
          Spoiler (expand)

          Еще одна имперская песнь
          Перевод
          Spoiler (expand)

          Слава Богу что среди финнов преобладали трезвомыслящие люди, а не имперцы написавшие две последние песни. Благодаря именно трезвомыслящим людям и настоящим патриотам, а не имперцам Финляндия сохранилась как самостоятельное государство.
             Qebedo
            • Imp
            Imperial
             

            Date: 21 February 2013, 13:20

            ?Viva Cristo Rey! (Да здравствует Христос-царь!)



            Spoiler (expand)


            Пафосный религиозный гимн карлистов - басков и арагонцев, сражавшихся в XIX веке на стороне одного из претендентов на корону, дона Карлоса Бурбона, а потом превратившихся в "клуб любителей красных беретов и старых вольностей". После революции и провозглашения республики были в оппозиции и поддержали Франко, настаивая, однако, на реставрации монархии. Но эту старую песню в ХХ веке юзали не только карлисты - в 1926-1929 году в Мексике случилась нешуточная, хоть у нас и абсолютно неизвестная, "война кристерос" - восстание католиков против антиклерикальной политики правительства. Именно эти события, собственно, и отображены в клипе-нарезке из фильмы "Кристада".
               Qebedo
              • Imp
              Imperial
               

              Date: 21 February 2013, 14:23

              Снова Финляндия.

              S?kkij?rven polkka (Полька Сяккиярви)



              Spoiler (expand)


              "Священная песнь" финских аккардеонистов - если не играешь "Сяккиярви", ты не профи никакой. Сяккиярви - это село близ Выборга (ныне Андреево), откуда родом был самый известный исполнитель польки, Вильо "Вили" Вестеринен. Сперва игралась без слов, но потом песенник Рейно Хелисмаа написал слова.
              А во время войны "Полька Сяккиярви" буквально спасла город Выборг:

              Quote

              Советские военные перед сдачей Выборга заминировали Выборг радиоуправляемыми скрытыми минами, которые предполагалось подрывать постепенно, в течение нескольких месяцев, когда финны займут город и расположатся в нём. Мины должны были приводиться в действие дистанционно радиосигналом на той или иной частоте.
              Мины были расположены в разных частях города. Несколько мин было взорвано. Через некоторое время финские сапёры обнаружили ещё несколько неразорвавшихся мин и смогли изучить их, благодаря захвату нескольких советских военнопленных, которые в процессе допросов сообщили финнам места минирования. Для глушения радиосигнала на подрыв финские сапёры запустили передвижную радиостанцию, которая непрерывно в течение трёх суток выдавала в эфир по широкому спектру частот быструю музыку так, чтобы подрывной радиосигнал не смог докричаться до мин. В качестве фона глушения была использована именно полька Сяккиярви, которую финские инженеры выбрали из-за быстрого ритма музыки.

              Вот такЪ :127: :127: :127:
                 Qebedo
                • Imp
                Imperial
                 

                Date: 21 February 2013, 15:27

                Раз были усташи - теперь будут четники.

                Na Avali pokraj Beograda (На Авале, близ Белграда)



                Spoiler (expand)


                Песня еще рубежа XIX-XX веков, описывающая сбор гвардии короля Петра I Карагеоргиевича около Белграда. Поскольку короля, которому подчинялись четники, звали Петр II Карагеоргиевич, то они охотно пели эту песню, подразумевая под "краля Петра гардой" самих себя, естественно.
                   Laszlo
                  • Imp
                  Imperial
                   

                  Date: 21 February 2013, 17:04

                  Песнь литовских лесных партизан
                  U? Laisv?, T?vyn? ir Tave
                  Spoiler (expand)

                  Gele?inio vilko mar?as - Литовский марш ''Железный волк''
                  Spoiler (expand)

                  Если быть дотошным, то это марш войск Литвы времен дикратуры Сметоны. Но думаю он использовался и во время Второй мировой
                     Qebedo
                    • Imp
                    Imperial
                     

                    Date: 22 February 2013, 11:51

                    Gallo rojo (Красный петух)



                    Spoiler (expand)


                    Песня написана на исходе гражданской войны в Испании, но особенно популярной стала после нее. "Езоповым языком" повествуется о схватке красного и черного петухов, причем красный - худой и мелкий, а черный - толстый и крупный. Черный в итоге побеждает, но... "не сдается красный петух, даже когда уже мертв". В 40-50-е годы эту песню пели студенты и ветераны-республиканцы. А в 1960-е года она "прочно прилипла" к образу Че Гевары - "красного петуха, который умер, но не сдался".
                      • 4 Pages
                      • « First
                      • 1
                      • 2
                      • 3
                      • 4
                       
                      Translate a Page
                      Conditions · Responsibility · Confid. · About · 02 Jul 2026, 23:51 · Mirrors: ImtwOrg, ImtwSite, ImtwRuImtwRu, ImtwOrg, ImtwSite