Community Imperial: Перевод Westeros: Total War Dunkle Schwingen - Сообщество Империал




Kiramund

Перевод Westeros: Total War Dunkle Schwingen

Перевод Westeros: Total War Dunkle Schwingen
Theme created: 12 June 2014, 18:30 · Author: Kiramund
Views:
 19 248

  • 5 Pages
  • « First
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • Last »
 1 
 Kiramund
  • Imp
Imperial
 

Date: 14 June 2014, 10:11

Romantim 14 June 2014, 00:19

Kiramund, так сотрите то что за пределами скобочек фигурных.
Или еще в некоторых модах в самом конце файла дипломатии есть "повторы".

В том то и дело, что за пределами фигурных скобочек находиться только переведенный текст.
Imp
     RomanTim
    • Imp
    Imperial
     

    Date: 14 June 2014, 11:36

    Можно весь файлик сюда?
       Dart Kovu Nazgul
      • Imp
      Imperial
       

      Date: 14 June 2014, 12:39

      Kiramund

      Вот смотрите что кроме переведенного текста выскакивает

      Там должен быть ещё текст, типа приветствия.
         KAST
        • Imp
        Imperial
         

        Date: 14 June 2014, 15:13

        Kiramund, кстати, используй лучше Notepad++, чтобы потом проблем не было. На твц, в каком-то моде так прямо и говорили: использовать только эту прогу, в противном случае вылеты гарантированы :008:
           Kiramund
          • Imp
          Imperial
           

          Date: 14 June 2014, 15:27

          Romantim 14 June 2014, 11:36

          Можно весь файлик сюда?

          Вот прошу
          To view the link Register
             RomanTim
            • Imp
            Imperial
             

            Date: 14 June 2014, 16:26

            Kiramund, скорее всего, в папке техт есть еще один файл дипломатии, либо , игра использует ванильный.
            В ртв моде встречал что есть 2 файла дипломатии...
               Kiramund
              • Imp
              Imperial
               

              Date: 14 June 2014, 18:55

              Я понял в чем проблема. Проблема не в diplomacy а в diplomacy_speech...Кто нибудь знает возможно ли моментально перенести 956 строк(не полных строк, а только перевод) из одного файла в другой?(а то вручную все делать неудобно и долго)
                 Marson1
                • Imp
                Imperial
                 

                Date: 23 June 2014, 11:28

                задержался с перводом. выкладываю перевод анчей, готов на 95%(текст что не первел, или я не понял его перевода, или просто не увидел). To view the link Register
                Немного перевел historic_events, но здесь намного проблематичнее, что смогу превести, переведу, затем выложу.
                   Kiramund
                  • Imp
                  Imperial
                   

                  Date: 23 June 2014, 12:52

                  Marson1 23 June 2014, 11:28

                  задержался с перводом. выкладываю перевод анчей, готов на 95%(текст что не первел, или я не понял его перевода, или просто не увидел). To view the link Register
                  Немного перевел historic_events, но здесь намного проблематичнее, что смогу превести, переведу, затем выложу.

                  То что задержался, то это ничего страшного(я сам никак не могу найти время чтобы до конца разобраться с export_vnvs) Плюс еще проблемы с diplomacy_speech...Но ничего страшного, справимся... А за анчи молодец!! :006: (я подправлю все что нужно)
                     Dart Kovu Nazgul
                    • Imp
                    Imperial
                     

                    Date: 23 June 2014, 18:59

                    Kiramund

                    Кто нибудь знает возможно ли моментально перенести 956 строк(не полных строк, а только перевод) из одного файла в другой?(а то вручную все делать неудобно и долго)

                    Есть вроде программы которые сравнивают файлы и заменяют нужное, но я с ними не разу не работал.
                    они типа для программистов на сколько я понял. Чтобы меня большие куски програмного кода сразу же.
                      • 5 Pages
                      • « First
                      • 1
                      • 2
                      • 3
                      • 4
                      • Last »
                       
                      Translate a Page
                      Conditions · Responsibility · Confid. · About · 02 Jul 2026, 23:52 · Mirrors: ImtwOrg, ImtwSite, ImtwRuImtwRu, ImtwOrg, ImtwSite