Community Imperial: Локализация TtK - Сообщество Империал




kofemashina

Локализация TtK

Аутентичные названия и русский перевод
Theme created: 07 May 2016, 03:34 · Author: kofemashina
Views:
 70 114

  • 17 Pages
  • 1
  • 2
  • 3
  • Last »
 2 
 kofemashina
  • Imp
Imperial
 

Date: 07 May 2016, 03:34

Razda unsara

Imp

"Разда унсара" - "Язык наш"


Основой является исправленная локализация Савромата, но по умолчанию значительная часть текстовых файлов мода идет на английском языке, поэтому было решено постепенно полностью перевести все на русский.
Ключевой момент- это замечательные аутентичные названия юнитов (в частности германских, армянских) на древних языках от господина Tryggvi.

Что сделано на данный момент:
-Переведены названия германских и готских юнитов, в том числе и морских, в формате "Аутентичное название (русский перевод)".
-Переведены названия всех славянских юнитов.

Что планируется:
-Исправление неточностей в переводах названий германских и славянских юнитов
-Перевод описаний внедренных в мод эффектов
-Замена латинских аутентичных названий германских и готских юнитов на их русскую транскрипцию
-Поиск остальных нелокализованных текстов и названий и их последующий перевод
Буду рад пожеланиям и замечаниям об обнаруженных ошибках/неточностях.

Благодарности (Reveal)


Скриншоты (Reveal)



     Савромат
    • Imp
    Imperial
     

    Date: 07 May 2016, 07:50

    "Знатные юноши" - это не "младшая дружина", как обычно таких называли позднее - в период варягов на славянских землях?
       Tryggvi
      • Imp
      Imperial
       

      Date: 07 May 2016, 09:18

      Kofemashina, только армяне - это не ко мне) Это сам Аветис составлял.
      По замене латиницы на кириллицу для готов - это я сам сделаю, вам пришлю. Но попозже.
         Magister_equitum
        • Imp
        Imperial
         

        Date: 07 May 2016, 10:30

        Савромат

        "Знатные юноши" - это не "младшая дружина", как обычно таких называли позднее - в период варягов на славянских землях?

        Я даже не думал о такой интерпретации этого названия :038:
        Вообще дружина у меня - это только отряды полководца, но почему бы и нет? Разве что рановато для варягов, мягко говоря.
           Савромат
          • Imp
          Imperial
           

          Date: 07 May 2016, 10:47

          Magister_equitum
          Ну так "молодшая дружина" - это общеславянское, не варяжское. и характерно для родоплеменных военных обществ, где возраст определял положение воина в войсках. (Вспомните римские гастаты- принципы - триарии или спартанские возрастные категории). Если речь идет о профессиональных бойцах (а такое в племени только знать и могла себе позволить, остальным работать надо) - то "младшая дружина" вполне может подойти. Для более профессиональных бойцов - тем более. Конечно, на выбор автора :008:
             Magister_equitum
            • Imp
            Imperial
             

            Date: 07 May 2016, 12:16

            Quote

            Ну так "молодшая дружина" - это общеславянское, не варяжское. и характерно для родоплеменных военных обществ, где возраст определял положение воина в войсках. (Вспомните римские гастаты- принципы - триарии или спартанские возрастные категории). Если речь идет о профессиональных бойцах (а такое в племени только знать и могла себе позволить, остальным работать надо) - то "младшая дружина" вполне может подойти. Для более профессиональных бойцов - тем более. Конечно, на выбор автора :008:

            Таки отлично :006:
            kofemashina, можете пожалуйста вписать в локализацию? :)
               kofemashina
              • Imp
              Imperial
               

              Date: 12 May 2016, 17:39

              Magister_equitum

              kofemashina, можете пожалуйста вписать в локализацию?

              Сделаю!)

              :ps: Господа, я несколько дней был в отъезде, поэтому не отслеживал форум. Сегодня продолжу вносить правки!
                 рыжик
                • Imp
                Imperial
                 

                Date: 24 May 2016, 02:36

                kofemashina

                Буду рад пожеланиям

                Хорошо бы римлянам, сасанидам, вандалам, аланам, гуннам добавить названия двойные(латынь, греческий, германский, персидский).
                   Tryggvi
                  • Imp
                  Imperial
                   

                  Date: 24 May 2016, 09:48

                  рыжик, хорошо бы ещё найти специалистов по всем вышеозначенным языкам. И да, германские юниты как раз-таки переименовываются.
                     Magister_equitum
                    • Imp
                    Imperial
                     

                    Date: 24 May 2016, 10:52

                    А может вообще выпилить названия (и элементы названий, как у Tryggvi) на английском, раз уж на то пошло?
                    Все равно те, кто играет в моды, знают и так, кто есть кто :)

                    Будет немного путано, но атмосфеееееерно...
                      • 17 Pages
                      • 1
                      • 2
                      • 3
                      • Last »
                       
                      Translate a Page
                      Community ImperialTotal War: Attila Моды Total War: Attila The New Bloood: from Tribes to Kingdoms Feedback
                      Style:Language: 
                      Conditions · Responsibility · Confid. · About · 02 Jul 2026, 23:21 · Mirrors: ImtwOrg, ImtwSite, ImtwRuImtwRu, ImtwOrg, ImtwSite