ellizar 17 August 2017, 09:53
ну орки орками, но тут просто жесть. это обыкновенный саботаж. если "на диске" это можно считать работой дэбила-переводчика, то "ох сколько мути" это саботаж. после такого, обычно, расторгают договор с иском в суд, на этот сраный софтклаб
Я вот одного не пойму - как это самое "на диске" вообще могло появиться. Если речь идет, насколько я помню, об общем и местном резерве найма. Откуда вылезло "на диске"... Я теряюсь в догадках) А в целом качество локализации, конечно, хромает. Начиная с режущего мне до сих пор глаза слова "СначалО". Про нюансы перевода говорить не буду - я не специалист в этом деле, но халтура то здесь, то там выявляется. А последние их выкидыши, так это вообще за гранью. Видимо, тексты вообще не подвергаются финальной проверке, раз вся эта "муть" имеет место. Никакого уважения к игрокам, которые за это все платят деньги. И, видимо, никакой заботы о собственной репутации.