Community Imperial: Authentica в Total War: Rome II - Сообщество Империал




Dezperado

Authentica в Total War: Rome II

Аутентичные названия в игре, выполненные аутентичными письменностями
Theme created: 25 September 2018, 13:45 · Author: Dezperado
Views:
 41 344

  • 6 Pages
  • « First
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • Last »
 2 
 Dezperado
  • Imp
Imperial
 

Date: 25 September 2018, 13:45

Imp

Я давно уже хотел добавить атмосферности в игру РТВ2, в частности, показать, как же именно назывались города в древности, как все это выглядело для их обитателей, как назывались различные боевые единицы на языках той эпохи. К сожалению, дойдя до определенного этапа работы, я был вынужден остановиться, т.к. оказалось невозможным работать с файлами шрифтов СА. И вот совсем недавно в этом деле произошел прорыв: камраду babay11 удалось освоить работу с этими файлами! Скооперировавшись, мы начали работу над этим модом, и теперь мы можем представить первые результаты ( Dezperado и babay11).

Аутентичные названия для греческих полисов:
Spoiler (expand)


Впервые удалось отразить в игре иврит! Как вы понимаете, перед вам Иерусалим:
Spoiler (expand)


Кроме того, удалось отразить в игре и арабский шрифт, Адуммату:
Spoiler (expand)


Герра:
Spoiler (expand)



В планах изменить современный иврит на арамейский шрифт 3-1вв до н.э. Кроме того, можно и названия юнитов в игре написать аутентичными шрифтами.
Отдельная ветвь проекта, это названия северных городов, которые можно было бы отразить руникой. Если есть мысли по этому поводу, милости просим!
Если у кого-то есть соображения по древним письменностям, с уважением выслушаем!
     babay11
    • Imp
    Imperial
     

    Date: 04 October 2018, 14:29

    Аброр

    Целесообразнее добавить локализацию в скобках. Думаю так...

    Вот так и живём. Человек думает - слова сочиняет... Пытается разнообразить, привнести историчности. А его - раз! И в скобки! В соответствии постановлениям партии и правительства. :facepalm: Это реконструкция и рассчитана она истинных ценителей истории. Но, даже, не являясь знатоком, разве, не интересно самому разобраться - что и как? История ведь... :046:
       Tryggvi
      • Imp
      Imperial
       

      Date: 06 October 2018, 14:39

      Dezperado

      Это момент требует определенности: в какую сторону были обращены подлинные буквы из Больцано? Что-то тут много неясного.

      Короче, я под самым носом у себя нашел роскошный To view the link Register (символы крупнее To view the link Register). В остальном информации по ретской проблеме в интернетах исчезающе мало. Оно и понятно - видимо, основная часть исследований проводится итальянцами и публикуется на итальянском.
      Так вот, писал там кто во что горазд ("...the choice of writing direction was not something that a user of Raetic writing regarded as important"). Могли писать справа-налево буквами в том виде, в каком они представлены на вашей картинке, "перевернутые". А могли писать и слева-направо "нормальными" буквами. Однако "справа-налево" встречается в трех из четырёх случаев, так что, видимо, стоит предпочесть именно его. Что самое занятное, такой разнобой в направлении нередко встречается и на собственно германских рунических памятниках, так что, видимо, германцы такое "разнонаправленное" восприятие письменности унаследовали.
      Что касается конкретного алфавита, то стоит выбрать все-таки Bolzano-Sanzeno, причем с того сайта, что я вам указал (по первой ссылке где-то в середине страницы есть "стандартизированная" версия с буквами, повёрнутыми под написание справа-налево). Там качество куда лучше, чем в википедии, можно будет сделать шрифт. Правда, там не указаны звуковые соответствия для этих символов, но, как понимаю, переводить названия все равно придётся мне, так ведь?
      Что касается ТИТУСа, то, что представлено там, для меня остаётся загадкой. Видимо, некая реконструкция ретской проторунической солянки, из которой футарк и развился. Потому что хоть алфавит из Больцано-Санцено и является основным кандидатом для заимствования, но, например, руна "одал" (о) была явно заимствована из другого алфавита, потому что в алфавите Больцано она просто отсутствовала.


      babay11

      Вот так и живём. Человек думает - слова сочиняет... Пытается разнообразить, привнести историчности. А его - раз! И в скобки! В соответствии постановлениям партии и правительства. :facepalm: Это реконструкция и рассчитана она истинных ценителей истории. Но, даже, не являясь знатоком, разве, не интересно самому разобраться - что и как?

      Честно говоря, странный подход. Даже если преследовать сугубо просветительские цели, то логично не только "показать", но и "объяснить". Я вот то, что выше написал, нашёл в таких недрах, что простому смертному и не додуматься.
      Не, я понимаю как мододел мододела, что если придётся заново всё переделывать, то это, конечно, будет для вас напряжно, так что дело ваше.
         babay11
        • Imp
        Imperial
         

        Date: 06 October 2018, 15:10

        Tryggvi

        Честно говоря, странный подход

        К чему?

        babay11

        Это реконструкция и рассчитана она истинных ценителей....

        Простому смертному зачем додумываться? Он(смертный), иногда, мод сам установить не в состоянии... :046:
        А переделывать нечего - всё сделано(что возможно). :003:
           Tryggvi
          • Imp
          Imperial
           

          Date: 06 October 2018, 16:45

          babay11

          К чему?

          К реконструкции и созданию модов для истинных ценителей.

          babay11

          А его - раз! И в скобки!

          Надо полагать, Аброр имел в виду не то, чтобы реконструкцию в скобки засунуть, а то, чтобы ванильный перевод рядом в скобки засунуть, рядом с реконструкцией.
             Dezperado
            • Imp
            Imperial
             

            Date: 07 October 2018, 12:47

            Аброр

            Целесообразнее добавить локализацию в скобках. Думаю так...

            Я тут долго думал, как бы совместить атмосферность и удобство для простых пользователей, которые вовсе не обязаны заучивать 30 различных алфавитов.
            Первоначально я хотел, чтобы название на русском появлялось во всплывающей подсказке, когда курсор подходит к городу. Но, увы, это сделать невозможно.
            Тогда я сделал такой вариант. Теперь к названию провинции будут добавлены названия городов на русском языке, для тех, которые невозможно прочитать. Причем, они будут добавлены в порядке, в котором появляются на вкладке "Провинция".
            Как это работает. Вот перед вами город на южном берегу Аравии. Когда вы наводите курсор на территорию рядом с городом, то всплывает подсказка: Аравия Феликс, Ма'риб, Зафар, Мосха.

            Spoiler (expand)

            Вы кликаете на название города и появляется панель управления провинцией, где вы видите ту же надпись и вкладки всех трех городов: Аравия Феликс, Ма'риб, Зафар, Мосха.

            Spoiler (expand)

            Вы видите, что Ма'риб не подходит, потому что слишком много букв, и больше всего подходит тот город, что в центре. А это, как ясно из надписи над панелью, Зафар. Бинго, да, это действительно город Зафар, столица Химьяра, развалины которого сохранились до сих пор.
            То же самое действует и в отношении Ма'риба.

            Spoiler (expand)

            Так что одновременно будет соблюдена атмосферность, и понятные названия в моде будут.



            Хочу пояснить, что эллинистический арамейский алфавит я создавал на основании вот этой очень хорошей таблицы, в которой показана связь эллинистического арамейского шрифта с еврейской квадратной письменностью и сирийским письмом. Эллинистический арамейский в центре, выделен жирно.

            Imp

            Южноаравийский алфавит, один из древнейших алфавитов. Он не происходит от финикийского алфавита, как все прочие, а вместе с финикийским происходит от некоего общего прасемитского алфавита.

            Imp

            Tryggvi

            Так вот, писал там кто во что горазд ("...the choice of writing direction was not something that a user of Raetic writing regarded as important"). Могли писать справа-налево буквами в том виде, в каком они представлены на вашей картинке, "перевернутые". А могли писать и слева-направо "нормальными" буквами.

            Проще всего найти вот эти несколько эталонных надписей из Bolzano-Sanzeno и посмотреть, как там. И сделать шрифт с них. Тогда у нас будет железный аргумент.
            :ps:
            Я сейчас делаю нео-пунический шрифт. Думал, что это будет легко, но нашел одну просто чудесную надпись из Северной Африки, написанную каллиграфически, прямо даже как-то эльфийски, я бы сказал, и вот, решил ее перенести в шрифт. Оказалось все очень непросто, там ведь только часть алфавита. Но ничего, нашел работу по нео-пуническим инскрипциям, где была расшифровка остальных частей, и приводились многочисленные примеры, что позволило восполнить пробелы.
               Tryggvi
              • Imp
              Imperial
               

              Date: 07 October 2018, 13:22

              Dezperado

              Проще всего найти вот эти несколько эталонных надписей из Bolzano-Sanzeno и посмотреть, как там. И сделать шрифт с них

              Гм, так я ж вам уже всю ситуацию расписал. Используйте шрифт Sanzeno alphabet (standardised) с To view the link Register (это портал Венского университета, если что, ему можно доверять), это и есть эталон. Написание справа-налево.
              Я вам могу показать и оригинальные надписи, но качество их таково, что эталоном их будет сложно сделать.
                 babay11
                • Imp
                Imperial
                 

                Date: 07 October 2018, 17:45

                Tryggvi

                Надо полагать, Аброр имел в виду не то, чтобы реконструкцию в скобки засунуть, а то, чтобы ванильный перевод рядом в скобки засунуть, рядом с реконструкцией.

                :facepalm: Извините великодушно! Я до безобразия туп! Не сообразил....
                   Dezperado
                  • Imp
                  Imperial
                   

                  Date: 08 October 2018, 14:32

                  Tryggvi

                  Гм, так я ж вам уже всю ситуацию расписал. Используйте шрифт Sanzeno alphabet (standardised) с

                  Эталон нужен, не чтобы сделать шрифт, а чтобы не ошибиться с направлением письма, как это было в случае с Иссыкской чашей.
                  Ладно, тогда алфавит я возьму вот отсюда:
                  To view the link Register
                  А эталоном будет служить вот эта надпись на ретском языке, из Санзено: SZ-2.2 bronze, надпись (χariχa remi), направление письма справа налево:

                  Imp
                     Dezperado
                    • Imp
                    Imperial
                     

                    Date: 16 October 2018, 14:43

                    В мод были добавлены новые шрифты: нео-пунический, рунический и немного клинописи.
                    Больше всего пришлось помучиться с созданием нео-пунического шрифта, за основу которого я взял одну из надписей из Сусе. Это чуть позже времени Ганнибала, но именно в это время нео-пунический шрифт приобретает черты каллиграфии, а не выглядит узкопрагматически, как в предшествующий период.
                    Карфаген, или, как его называли сами пунийцы Qart-hadasht:
                    Imp
                    Лилибей, карфагенский город в Сицилии:
                    Spoiler (expand)

                    Карфаген, Хадрумет и Лилибей:
                    Spoiler (expand)

                    Карфаген в ДЛС "Ганнибал у ворот":
                    Spoiler (expand)

                    Карфаген и Лилибей в этом же ДЛС, от Африки до Сицилии:
                    Spoiler (expand)

                    Вавилон существовал до 1 в до н.э., и все это время там продолжали использовать клинопись, поэтому вот Вавилон с клинописным названием города:
                    Spoiler (expand)

                    Удалось добавить и рунику, но, к сожалению, так как в рунике не было заглавных букв, я их сделал строчными, и в результате их очень трудно читать, они сливаются, все эти хвостики, которыми они отличаются друг от друга, не видно. Придется их увеличить. А пока получилось вот что:
                    Spoiler (expand)

                    to Tryggvi
                    В принципе руны уже добавлены, алфавит ретов я тоже уже сделал, но мы его еще не добавили, так что если есть какие-то предложения по исторической географии того времени, было бы неплохо их озвучить.
                       Dezperado
                      • Imp
                      Imperial
                       

                      Date: 20 October 2018, 13:23

                      В прошлый раз ка-то мелковато вышло, например, название Вавилона клинописью. Поэтому я ее увеличил, как и другие надписи. Вот как все задумывалось.
                      Карфаген, Вавилон, Ктесифон. Ктесифон на пехлеви, местные жители называли город Tisfon или Tesifon.
                      Карфаген и Ктесифон читается справа налево, Вавилон -- слева направо.

                      Imp
                        • 6 Pages
                        • « First
                        • 1
                        • 2
                        • 3
                        • 4
                        • 5
                        • Last »
                         
                        Translate a Page
                        Community ImperialTotal War: Rome II Моды Total War: Rome II Интерфейс Total War: Rome II Feedback
                        Style:Language: 
                        Conditions · Responsibility · Confid. · About · 03 Jul 2026, 00:53 · Mirrors: ImtwOrg, ImtwSite, ImtwRuImtwRu, ImtwOrg, ImtwSite