Community Imperial: Обратная связь по русификатору TW: Pharaoh - Сообщество Империал




Dr.Schmeisser

Обратная связь по русификатору TW: Pharaoh

В данной теме публикуем ошибки в тексте со скриншотами
Theme created: 21 November 2023, 20:23 · Author: Dr.Schmeisser
Views:
 70 513

  • 49 Pages
  • « First
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • Last »
 2 
 Dr.Schmeisser
  • Imp
Imperial
 

Date: 21 November 2023, 20:23


Imp

Обратная связь по русификатору TW: Pharaoh

В данной теме публикуем ошибки в тексте русификатора со скриншотами


     Dr.Schmeisser
    • Imp
    Imperial
     

    Date: 06 December 2023, 23:32

    Донат для переводчиков русификатора Total War: Pharaoh

    Сбор средств на поддержку русификатора Total War: Pharaoh! От вас зависит скорость релиза полной версии русификатора.

       Dr.Schmeisser
      • Imp
      Imperial
       

      Date: 24 November 2023, 22:15

      Imp
      Может даже лучше не "Найм", а "Нанять". :038:
         Dr.Schmeisser
        • Imp
        Imperial
         

        Date: 24 November 2023, 22:35

        Dr.Schmeisser

        Ветеран Хаттусанских топорщиков

        Подождите, это же не одиночный юнит правильно? А почему тогда ветеран а не ветераны? :038:
        -Добавлено-
        И тут тоже самое. Ветераны.
        Imp
           Dr.Schmeisser
          • Imp
          Imperial
           

          Date: 24 November 2023, 22:51

          А вообще жалко что не имею игру в наличии. Все замечания нахожу исключительно по разным скриншотам разбросанным. :030:

          Так что камрады у кого есть игра, более активней оставляйте фидбек. На вас вся надежда. Ибо курьез заключается в том, что в команде проекта русификатора, нет ни у кого игры, кроме одного человека, собственно самого сборщика модификации. По сути переводчики работали вслепую. Вот такие дела. :)
             daymon46
            • Imp
            Imperial
             

            Date: 24 November 2023, 23:04

            Dr.Schmeisser 24 November 2023, 22:51

            А вообще жалко что не имею игру в наличии. Все замечания нахожу исключительно по разным скриншотам разбросанным. :030:

            Так что камрады у кого есть игра, более активней оставляйте фидбек. На вас вся надежда. Ибо курьез заключается в том, что в команде проекта русификатора, нет ни у кого игры, кроме одного человека, собственно самого сборщика модификации. По сути переводчики работали вслепую. Вот такие дела. :)

            Согласен, обладание игрой значительно бы упростило процесс корректировки текста, ибо даже навскидку видно, что неточностей, сумбурности хватает порядком.

            Я бы и сам занялся корректировкой текста, благо ПФМ и РПФМ в наличии, но без игры это получится сизифов труд, поскольку при работе в РПФМ висит ошибка (он у меня находится в Риме 2), а в ПФМ работать неудобно, ибо по какой то причине текст в локализации не в алфавитно порядке.
               vadim
              • Imp
              Imperial
               

              Date: 24 November 2023, 23:20

              Всё исправил + к этому всему ещё попутно кучу всего.
              Там в значения режимов армий и тд.
              Всех ветеранов/там их штук 12 разных/
              Сделал так
              Хаттусанские топорщики ветераны
              Все исправы сделал , всё адекватно и либо аналогично Трои либо с проверкой /по аналогам/
              Перечислять - и выкладывать скрины исправленного мне /честно признаюсь / охрененно влом.
              Там мной исправлены опять не только тот наборчик который выше отписан - там блоки правил.
              И это всё демонстрировать /как исправлено/ у меня времени нифига нет.
              на мотив того (Reveal)

              К ночи выложу это довольно объёмное обновление пака Локализации
              Идём далее Камрады.
              :0182:
                 D_E_MiX
                • Imp
                Imperial
                 

                Date: 25 November 2023, 10:26

                Отсутствие перевода (отметил на скриншотах):

                В царских указах
                Spoiler (expand)

                В хеттском суде
                Spoiler (expand)

                Во время развертывания битвы
                Spoiler (expand)
                   Чиполлино
                  • Imp
                  Imperial
                   

                  Date: 25 November 2023, 12:23

                  Dr.Schmeisser

                  Так что камрады у кого есть игра, более активней оставляйте фидбек.
                  Тогда vadim просто офигеет от кол-ва правок. Весь текст перевода англифицирован. Вот допустим тут на скриншоте
                  тут (Reveal)

                  два предложения об одном и том же написаны по-разному. Я про
                  • Взаимодействия с этим, армия на несколько ходов увеличивает дальность передвижения;
                  • При взаимодействии с форпостом возвращается 50% движения, затраченное на его достижение.

                  В английском было написано it (с этим), но по-русски правильно переводить, как во втором варианте - при взаимодействии с форпостом.
                  Я теперь понимаю какую огромную работу проделывали 1С при переводе, чтобы всё причесать под русский язык, а мы тут на форуме их ругали постоянно, что вот тут криво перевели, тут не так, здесь не то :0142:
                     vadim
                    • Imp
                    Imperial
                     

                    Date: 25 November 2023, 13:11

                    Выкладывайте, выкладывайте Камрады.
                    Пока у меня всё настроено и пока я сам в голове держу общую структуру связи файлов, править могу оперативно и главное качественно.
                    :0182:
                       daymon46
                      • Imp
                      Imperial
                       

                      Date: 25 November 2023, 15:09

                      Соображения по корректировке текста:

                      D_E_MiX 23 November 2023, 17:57

                      В диллемах всплыла непереведенная фракция (Киццуватна).
                      Spoiler (expand)



                      Начнётся заговор угрожать против начальник царских телохранителей - тут следует заменить угрожать на направленный
                      (random_localisation_strings_string_phar_main_court_plot_name_theaten)

                      а в ui_text_replacements_localised_text_phar_position_chief_of_royal_bodyguards исправить вместо начальник царских телохранителей на начальника царских телохранителей, а ещё лучше на главы царских телохранителей

                      Тогда текст получится более читабельным
                         daymon46
                        • Imp
                        Imperial
                         

                        Date: 25 November 2023, 15:50

                        D_E_MiX 24 November 2023, 16:17

                        Наверное это временный перевод хеттских юнитов?
                        Spoiler (expand)


                        Ветеран Хаттусанские топорщики следует исправить на Опытные хеттские топорщики

                        Класс: тяжелый можно заменить на тип войск или броня (если использовать броня то разумеется тяжелая), но можно оставить как есть.

                        Сильный против щитов можно заменить на сильны/силён против щитов

                        Стойкость на флангах можно заменить на Стойкие на флангах

                        Воин бури: вот тут больше непоняток; то ли это Воины бури, если у них есть бонус к сражениям в песчаной буре, то ли это яростные бойцы, если у них есть дополнительная кнопка к натиску. Я думаю что правильнее яростные/свирепые войны/бойцы
                          • 49 Pages
                          • « First
                          • 1
                          • 2
                          • 3
                          • 4
                          • Last »
                           
                          Translate a Page
                          Community ImperialTotal War: Pharaoh Total War: Pharaoh Моды Total War: Pharaoh Feedback
                          Style:Language: 
                          Conditions · Responsibility · Confid. · About · 02 Jul 2026, 22:14 · Mirrors: ImtwOrg, ImtwSite, ImtwRuImtwRu, ImtwOrg, ImtwSite