Community Imperial: Перевод - Сообщество Империал




DaedraWarrior

Перевод

Как произносится daedra - дэйдра или даэдра?
Theme created: 28 December 2012, 13:05 · Author: DaedraWarrior
Views:
 31 804

Дэйдра или Даэдра? 48 member(s) have cast votes
  1. Дэйдра | 11 votes / 22.92%

  2. Даэдра | 32 votes / 66.67%

  3. А мне всё равно... | 5 votes / 10.42%

  • 14 Pages
  • « First
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
 1 
 DaedraWarrior
  • Imp
Imperial
 

Date: 28 December 2012, 13:05

Итак, многие знают, что Oblivion и Morrowind были локализованы студией Акелла и издавались студией 1с. Skyrim же не только издавался, но и был локализован этой печально известной студией. И вот из-за такого многоликого перевода и родился этот вопрос: как же переводить правильно? С одной стороны, в английской версии можно услышать что персонажи произносят этот термин (и производные от него слова) не иначе как "Дэйдра". Наши же локализаторы, как в Морровинде, так и в Скайриме выпендрились и перевели слово транслитом и получилось вот такое вот режущее слух слово "Даэдра" (в полной русской версии Oblivion слово звучит как "Дэйдра").
Что об этом думаете вы? Какой из вариантов перевода вам кажется правильным?
     Имхотеп
    • Imp
    Imperial
     

    Date: 14 January 2018, 03:43

    Marcus Antonius

    Даедра это какой то прикол еще со времен 2000 годов когда языки не кто не знал

    О да, все переводчики фентези ни бельмеса не знают, с чего и как они переводят :062: :041:

    Tempest

    Ауриэль, который по транскрипции на самом деле Ауриил

    Tempest

    Уриил, а не Уриэл

    Угу. Как правильнее -- Гавриил или Габриэль? Михаил или Михаэль?
    Вот она, проблема передачи имён в фентези. Локализатор должен не скатиться в дословный перевод/переделку имён под фонетику языка родных осин (а то получится какой-нибудь Всеславур, бррр!), но и не должен скатываться в англоязычность (что обычно и имеем. Король Джон, лорд Джоффри, принц дэйдра, бог Джулианос и тэдэ)... :046:
       Hamilkar
      • Imp
      Imperial
       

      Date: 14 January 2018, 04:41

      RomanTim

      именно по словам о заимствованиях в теме о ПЕРЕВОДЕ

      Найдите хоть 1 место, где я утверждал, что на английском это слово произносится "даэдра". В данном случае я лишь сказал, что сейчас большинство называет даэдр даэдрами. А т.к. норма следует за действительностью, то на русском так правильнее. Как Вильям Шекспир :046:

      RomanTim

      не прочитав доводов лингвистов (не верить которым лично у меня нет никаких причин)

      Опять таки, прочитав. И с ними я не спорю. В общем-то слышал в реале кучу подобных обсуждений тоже с участием лингвистов.

      RomanTim

      да еще и начиная оффтоп на тему вахи.

      продолжил

      RomanTim

      "последнее слово должно быть за мной"

      Spoiler (expand)


      Ладно, что-то теперь страсти накаляются, так что не буду продолжать :046:
         Сенатор
        • Imp
        Imperial
         

        Date: 14 January 2018, 12:33

        Hamilkar

        Пусть даэдра заберут всех, кто говорит "дэйдра"!!!

        Ну уж спасибо! :0142:
        В большинстве случаев люди произносят слова так, как услышали и привыкли изначально.
        Многие Мир Древних Свитков познали через 5 часть, где то же выше упомянутое слово произносится как "Даэдра". Олдфаги этого мира, кто познакомился сначала с Морровиндом тоже - "Даэдра". А те, кто сначала с Обливионом, как и я - "Дэйдра". И мне настолько было дико слышать в Скайриме "Даэдра", что до сих пор не привык. А как сейчас, проходя Морровинд, как же мне смешно смотреть на "Хаджитов" и т.п. Где-то думаю, то ли перевод кривой, то ли изначально так было задумано правильно. То ли "Мерхунес Дагон", то ли "Мерунес Дагон". :017:
        Спорить о том, как правильно пишется и произносится то или иное слово я не будут, так как не лингвист, да и английский знаю плохо. Но мне привычнее слова, произносимые в Обливионе.
        :ps: От пары лингвистов в своё время слышал, что правильно всё-таки "Дэйдра", что и укрепило моё сознание именно на этом произношении. ;)
           RomanTim
          • Imp
          Imperial
           

          Date: 14 January 2018, 12:41

          Сенатор

          Но мне привычнее слова, произносимые в Обливионе.
          это в какой-то сборке у вас Дэйдра? Потому как в лицензии от 1С - Даэдра.
             Tempest
            • Imp
            Imperial
             

            Date: 14 January 2018, 12:54

            Quote

            это в какой-то сборке у вас Дэйдра? Потому как в лицензии от 1С - Даэдра.

            Насколько я помню, Морра и Скайрим - даэдра, Обливион - дэйдра. Оттуда и вылезло это

            Сенатор

            Мерхунес
            Тот ещё ор


            Имхотеп
            Я всё таки придерживаюсь версии, что у ТЕСа были плохие переводчики. Иначе бы они не меняли свои же переводы каждый раз (С/Киродил, к/хаджиты, дэйдра/даэдра) и т.д.
               Имхотеп
              • Imp
              Imperial
               

              Date: 14 January 2018, 15:42

              Tempest
              Мы все забыли про Барензию. Которая на самом деле Барензайя :008:
                 Tempest
                • Imp
                Imperial
                 

                Date: 14 January 2018, 15:43

                Нет, у Барензии с именем всё нормально.
                   Имхотеп
                  • Imp
                  Imperial
                   

                  Date: 14 January 2018, 16:03

                  Tempest
                  А вот и нет :010:
                     Tempest
                    • Imp
                    Imperial
                     

                    Date: 14 January 2018, 16:04

                    Видос смотреть не буду, предпочитаю текст
                       RomanTim
                      • Imp
                      Imperial
                       

                      Date: 14 January 2018, 16:15

                      В версии 1.1 обливиона на пиратском вроде двд, вообще были субтитры типа "приветствую, pcname&? или Неревар"
                      :023:
                        • 14 Pages
                        • « First
                        • 11
                        • 12
                        • 13
                        • 14
                         
                        Translate a Page
                        Community ImperialФантастические Миры Мир The Elder Scrolls Feedback
                        Style:Language: 
                        Conditions · Responsibility · Confid. · About · 03 Jul 2026, 05:35 · Mirrors: ImtwOrg, ImtwSite, ImtwRuImtwRu, ImtwOrg, ImtwSite