Community Imperial: Юмор в Empire Total War - Сообщество Империал




Haktar

Юмор в Empire Total War

Над любимой игрой и не грех посмеяться :)
Theme created: 13 February 2009, 04:59 · Author: Haktar
Views:
 49 790

  • 10 Pages
  • « First
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • Last »
 Haktar
  • Imp
Imperial
 

Date: 13 February 2009, 04:59

Imp

Всё смешное о Empire Total War
     AugustCaesar
    • Imp
    Imperial
     

    Date: 27 March 2009, 11:35

    У меня была забавная ситуация, жалко скрин не сохранился. При игре за Пруссию попалось много знаменитых генералов, цитирую:
    Курт Кристоф, граф фон Шверин
    Ганс Иоахим фон Циттен
    Князь Леопольд фон Анхальт-Дессау
    Леопольд, князь фон Анхальт-Дессау.

    Старых Дессау целых двое! На всякий случай, наверное. Кстати, один потом погиб. Так что немецкая предусмотрительность оказалась кстати. Как говорил Наполеон: "Вандамм - отличный генерал, я не хочу его потерять. Но если бы их было двое, одного пришлось бы расстрелять."
       BravoMC
      • Imp
      Imperial
       

      Date: 27 March 2009, 11:58

      Ковыряясь во внутренностях, в файле localization напоролся на название юнита - Какой-то там ПОЛК ИНВАЛИДОВ. Это шутка разработчиков? Тупость локализаторов? Imp
         Mr.Gorby
        • Imp
        Imperial
         

        Date: 27 March 2009, 12:16

        27.03.2009 - 11:58

        Ковыряясь во внутренностях, в файле localization напоролся на название юнита - Какой-то там ПОЛК ИНВАЛИДОВ. Это шутка разработчиков? Тупость локализаторов?
        Это видать полушутка, или полусерьёз, или полудурка...из того что я сейчас скажу. Взявшись щупать кастом-битвы, попробовал спешиал юнитов некоторых. Так вот, есть там особый Полк Балкели ? полк ирландских наемников на службе Франции. Imp О них можно прочитать в игре, но их вид меня порядком рассмешил. Дело в том, что почти все бойцы с повязками на раненных головах, выглядывающими из под треуголок. Я чуть с табурета не свалился. Не знаю чья это идея, но мне кажется, это или тупость, или издёвка разрабов.
        Imp Imp
        Надеясь на человеческий юмор всё-таки, и разные пасхалки традиционные разрабские в разных играх, думаю всё-таки о последнем варианте. Инвалиды, это выидать они. Imp
           Talyacano
          • Imp
          Imperial
           

          Date: 27 March 2009, 12:36

          Если мне память не изменяет, в обозначенном периоде слово инвалид приблизительно = современному ветеран.
             Darius
            • Imp
            Imperial
             

            Date: 27 March 2009, 12:54

            Talyacano

            27.03.2009 - 12:36

            Если мне память не изменяет, в обозначенном периоде слово инвалид приблизительно = современному ветеран.

            Совершенно верно, "инвалид" в русской терминологии XVIII-начала XIX века - это опытный солдат или ветеран. Хотя когда термин появился и когда он поменял смысловое значение точно не знаю.
               Mr.Gorby
              • Imp
              Imperial
               

              Date: 27 March 2009, 13:25

              Darius
              Talyacano Значится лоханулся я, а не разрабы. Imp Imp
                 BravoMC
                • Imp
                Imperial
                 

                Date: 27 March 2009, 13:33

                Mr.Gorby

                27.03.2009 - 13:25

                Значится лоханулся я, а не разрабы.
                Не согласен. Если локализаторы употребили такое слово в переводе намеренно, всё равно тупость - не так уж и много людей знают о том, какое значение это слово имело в те времена. Я всё таки думаю, что РАЗРАБОТЧИКИ имели в виду то, о чём писали Talyacano и Darius, а вот ЛОКАЛИЗАТОРЫ тупо сделали прямой перевод. Хотя для полной ясности необходимо почитать описание юнита и многое станет на свои места. Я просто за Францию ещё не играл и сказать по этому поводу мне нечего.
                   Mr.Gorby
                  • Imp
                  Imperial
                   

                  Date: 27 March 2009, 14:40

                  BravoMC

                  27.03.2009 - 13:33

                  Если локализаторы употребили такое слово в переводе намеренно, всё равно тупость - не так уж и много людей знают о том, какое значение это слово имело в те времена.
                  Да верно всё, я пошутил, что разрабы не лоханулись, в отличие от меня в трактовании сего момента, что ребята и знаниями показали. Локализаторы поступили, екак некоторые дешёвенькие голливудские режиссёры фильмов категории Б, изображая советскую униформу с пузырящимися погонами, и отдающими честь бородатыми ( дань медвежьей теме) офицерами советской армии, к непокрытой фуражкой пустой голове. Imp То-есть, "круто", хотя традиционно Софт-клаб славился своими переводами-локализациями, в сравнении с конкурентами, что удивляет. Imp
                  Хотя разрабам СА таки зачёт за "пасхалку" изображающую диких католиков-ирландцев, воюющих с протестантской королевской заразой, до умопомрачения, даже повязок не снимают, и всё тело в следах "бандитских пуль". Imp Куда там французским роялистам-ссыкунам, отпрыскам вырожденцев , загильётиненных аристократических мам и пап. Дезертиров, пида...ов, и бабников. Тут у айришей, как грится...всё на лицах написано! Imp Imp Imp

                  Кстати, был глюк, когда конница понеслась мочить убегающую вражью кавалерию, по пути...забыв висящего в воздухе , ловко срезанного ударом сабли, несчастного драгуна. Эпицентр боя пронёсся дальше, а он так сиротливо и завис левитируя над полем своей погибели. Imp Imp
                     Dry
                    • Imp
                    Imperial
                     

                    Date: 27 March 2009, 17:36

                    BravoMC 27.03.2009 - 13:33

                    Не согласен. Если локализаторы употребили такое слово в переводе намеренно, всё равно тупость - не так уж и много людей знают о том, какое значение это слово имело в те времена. Я всё таки думаю, что РАЗРАБОТЧИКИ имели в виду то, о чём писали Talyacano и Darius, а вот ЛОКАЛИЗАТОРЫ тупо сделали прямой перевод. Хотя для полной ясности необходимо почитать описание юнита и многое станет на свои места. Я просто за Францию ещё не играл и сказать по этому поводу мне нечего.

                    Почему же? В России еще и в 19-м веке было такое понятие (и подразделение) как "инвалидная команда". Слово инвалид значения не меняло. "Инвалид" переводится как "не годный" (в данном случае - к строевой службе). Так именовались губернские и уездные отряды из солдат отставленных по возрасту или состоянию здоровья. Исполняли они самые различные вспомогательные функции а иногда действовали в роли гарнизонов каких-нибудь незначительных пунктов. Imp
                       Mr.Gorby
                      • Imp
                      Imperial
                       

                      Date: 27 March 2009, 18:04

                      Dry

                      27.03.2009 - 17:36

                      В России еще и в 19-м веке было такое понятие (и подразделение) как "инвалидная команда". Слово инвалид значения не меняло. "Инвалид" переводится как "не годный" (в данном случае - к строевой службе). Так именовались губернские и уездн
                      Да всё понятно камрад, только какое отношение это понятие имеет к Современному русскому языку в локализации? Imp Смерти подобно его пихать в игру, игроки засмеют, игра всё-таки. Играть инвалидами не очень весело. Imp
                      Это не относится к терминологии исторической, условно-игровой. Архаизм речевой. Но спорить давайте не будем, просто смешно.
                      Imp Но интересует другой вопрос, в каком контексте , и по отношению чего там в локализации висит такое слово. Может Балкелли таки так обозвали разрабы, прописывая в строках игры, для удобства, разное в играх ТВ встречал? Imp
                        • 10 Pages
                        • « First
                        • 1
                        • 2
                        • 3
                        • 4
                        • 5
                        • Last »
                         
                        Translate a Page
                        Community ImperialEmpire: Total War Empire: Total War Feedback
                        Style:Language: 
                        Conditions · Responsibility · Confid. · About · 03 Jul 2026, 01:09 · Mirrors: ImtwOrg, ImtwSite, ImtwRuImtwRu, ImtwOrg, ImtwSite