Community Imperial: Юниты мода Bronze Age Total War - Сообщество Империал




stadnichenko

Юниты мода Bronze Age Total War

Новые юниты, баланс существующих, графическое оформление
Theme created: 07 June 2015, 10:53 · Author: stadnichenko
Views:
 39 225

  • 13 Pages
  • « First
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • Last »
 stadnichenko
  • Imp
Imperial
 

Date: 07 June 2015, 10:53



Юниты мода Bronze Age Total War



Imp



Что меня больше всего потрясает в этом моде - достаточно историчная и масштабная проработка юнитов мода. Представляю, какая колоссальная работа была проделана в этом направлении, сколько было потрачено времени и сил. Снимаю шляпу перед разработчиками и создателями такой великолепной линейки. Однако, думаю ещё есть возможность вести работу по дополнению и улучшению всего, что касается юнитов. И первое, что сразу бросается в глаза - не достаточная проработка линейки кораблей фракций. Так же есть некоторые предложения по ребалансу юнитов, направленные на придание этому вида системы и улучшение зрелищности сражений. Основные наработки и вопросы, связанные с юнитами можно обсуждать в этой отдельной теме.

     Hanesydd
    • Imp
    Imperial
     

    Date: 04 September 2015, 14:36

    stadnichenko, потому и надо, потому что в export_buildings она есть. Как может быть, чтобы у одной и той же фракции отряды назывались на одном языке, а здания на другом? Названия народов моря более известны в египетской записи, но здания у них будут на греческом. Каски, урумейцы, абешлайцы - скорее всего племена либо хаттского, либо колхидского происхождения, названия отрядов логичне прописать на урартском, потому что их отряды используются и у Наири, но здания опять же будут или на греческом, или на хетто-лувийском.

    Quote

    чревато проблемами в отображении других вещей - будет сломана вся религиозная система, нарушено отображение уникальных построек

    Вот это невесело, да.
       stadnichenko
      • Imp
      Imperial
       

      Date: 04 September 2015, 15:18

      Не вижу никаких препятствий и причин для кардинальных изменений - в файле EDB предусмотрено прописывание текстов не только культурам, но и отдельным фракциям, в ванильном файле есть отдельно текст для восточной культуры, а есть текст для Парфии отдельно.
         Hanesydd
        • Imp
        Imperial
         

        Date: 04 September 2015, 15:41

        stadnichenko, ну тогда хорошо. Закончу по отрядам работать, а там посмотрим.
        Значит, на мне

        Quote

        1. Египет, Ливия, нубийские отряды - египетский язык (могу сделать)
        2. Вавилон, Ассирия, Элам - аккадский (тоже могу)
        3. Наири, Митанни, Гутии - урартский (аналогично)
        4. Амурру, Финикия, Арамеи - тут логичнее какой-нибудь из центрально-западносемитской группы (хоть арамейский, хоть классический иврит), но если не выгорит, то тоже аккадский, ладно.


        плюс каски с урартскими названиями и тевкрофилистимляне с египетскими.
           Hanesydd
          • Imp
          Imperial
           

          Date: 04 September 2015, 18:36

          Новая версия перевода
          To view the link Register
          Что сделано:
          - Египет, Ливия, народы Моря и нубийские отряды переведены на египетский
          - Вавилон, Ассирия, Элам переведены на аккадский
          - Наири, Митанни, Гутии и Каска переведены на урартский

          Что надо доделать:
          - из-за использования Финикией отрядов разных фракций у ней линейка на разных языках. Поправлю в следующий раз. Связанная проблема: отряды, убранные из найма в кампании (те же сирийские застрельщики у финикиян), доступны в пользовательских сражениях, тоже надо поправить.
          - не искал ещё названия на центрально-западносемитском для арамеев, Финикии и Амуру
          - Есть пара-тройка непереведённых отрядов у народов Моря и хурритское ополчение у Митанни, просто не нашёл, а потом уже времени не было.
             Laertes
            • Imp
            Imperial
             

            Date: 04 September 2015, 23:27

            Hanesydd

            Quote

            - не искал ещё названия на центрально-западносемитском для арамеев, Финикии и Амуру

            Да зачем это надо? Арамейский не был в ходу тогда, а вот аккадский как раз был.

            Quote

            - Наири, Митанни, Гутии и Каска переведены на урартский
            А это урартский или всё-таки просто хурритский?

            Quote

            Названия народов моря более известны в египетской записи, но здания у них будут на греческом.

            Не вижу здесь никаких проблем. Названия народов известны нам только на египетском. Боги у них семитские. А постройки если и будут греческие то и ничего страшного.

            P.S. Посмотрел файл. Прекрасная работа, только надо немного благообразить - думаю все названия должны начинаться с большой буквы.
            "хурритское ополчение у Митанни" - ну "ильку" наверное как обычно.
               Hanesydd
              • Imp
              Imperial
               

              Date: 04 September 2015, 23:44

              Laertes, урартский. По хурритскому таких шикарных словарей на русском языке, как издавались у нас в советское время, не найдёшь.
              Ilku на аккадском, а я планировал на урартском, как и других, назвать Huurri ueliusine. Жаль, что не на хурритском, но всё же урартский - самый ближайший родственник.

              Quote

              думаю все названия должны начинаться с большой буквы.

              Кроме египетских. В транскрипции очень странное чередование - большая буква может быть и в центре, и в конце, и целиком слово может быть из больших. Остальные переделаю.
                 Hanesydd
                • Imp
                Imperial
                 

                Date: 05 September 2015, 00:37

                Quote

                Да зачем это надо? Арамейский не был в ходу тогда, а вот аккадский как раз был.

                Ну у арамеев-то был в ходу)Разнообразие не помешает...
                Впрочем, если не найду, напишу на аккадском.
                   Hanesydd
                  • Imp
                  Imperial
                   

                  Date: 05 September 2015, 16:25

                  А тогда такой вопрос: на каком языке сделать названия арамеев? С одной стороны семиты, с другой стороны - лучше всего на тот период их знали египтяне, опять же один из отрядов называется "шасу", т.е. уже на египетском.
                  Я вот к этому

                  Quote

                  Названия народов известны нам только на египетском

                  Можно назвать все три фракции (Угарит, Амурру, Арамеи) на финикийском, но это будет смесь собственно финикийского и пунического из Карфагена. Например, 'Hanatim kĕnaʿan (ханаанские копейщики) или Misteret Ezra'him (финикийское ополчение)
                  В конце концов можно и на аккадском, это легче, но в плане разнообразия будет неинтересно.
                     Svartalf
                    • Imp
                    Imperial
                     

                    Date: 05 September 2015, 16:54

                    Hanesydd

                    Если бы можно было приписать народы моря к египетской культуре, а касков - к хуррито-урартской , всё стало бы значительно проще.

                    Нет-нет, использование, так сказать, экзосоционимов не должно влиять на культурную принадлежность как таковую.

                    stadnichenko

                    Собственно не совсем понимаю, зачем увязывать культурный тип фракции с названиями юнитов
                    Вот именно, терминология терминологией, а этничность этничностью. А то если отталкиваться от такой логики, то вариант

                    Quote

                    использовать аккадские названия
                    будет предполагать смену всех культур на одну - аккадскую :066:

                    Hanesydd

                    Как может быть, чтобы у одной и той же фракции отряды назывались на одном языке, а здания на другом?
                    Очень даже может быть, сплошь и рядом. Элементарно, Казарма - польск. kazarma из итал. саsеrmа от *саsеrnа (arma - "оружие"); Плац - от нем. Platz; Порт - с латинского portus, а Стрельбище не нуждается в комментариях; Генерал и офицер - с латыни; Пехотинец - русское слово, а Кавалерист - опять же латынь. Это обычное дело :008:, так что так даже игра по-особеному оживает.
                       Hanesydd
                      • Imp
                      Imperial
                       

                      Date: 05 September 2015, 17:24

                      Svartalf, ну тогда получается, что и отряды у Финикии на трёх языках одновременно будут нормально смотреться?)
                        • 13 Pages
                        • « First
                        • 6
                        • 7
                        • 8
                        • 9
                        • 10
                        • Last »
                         
                        Translate a Page
                        Community ImperialRome: Total War Моды Rome: Total War Моды RTW Эпохи Античности Bronze Age Total War Feedback
                        Style:Language: 
                        Conditions · Responsibility · Confid. · About · 03 Jul 2026, 11:46 · Mirrors: ImtwOrg, ImtwSite, ImtwRuImtwRu, ImtwOrg, ImtwSite