Community Imperial: Группа поклонников Total War: Three Kingdoms - Сообщество Империал




Haktar

Группа поклонников Total War: Three Kingdoms

Группа поклонников Total War: Three Kingdoms
Theme created: 26 January 2018, 22:37 · Author: Haktar
Views:
 27 996

Вступили бы вы в ОГ, посвящённую TW: Three Kingdoms? 52 member(s) have cast votes
  1. Да | 17 votes / 32.69%

  2. Нет | 22 votes / 42.31%

  3. Ещё не знаю | 11 votes / 21.15%

  4. Свой вариант | 2 votes / 3.85%

  • 14 Pages
  • « First
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
 Haktar
  • Imp
Imperial
 

Date: 26 January 2018, 22:37

Группа поклонников Total War: Three Kingdoms

Imp


Релиз Total War: Three Kingdoms хоть и не скоро, но тем не менее состоится. Как показывает опрос, игру ждёт довольно большое кол-во форумчан.
Поэтому почему бы не создать Особую группу по игре Total War: Three Kingdoms?

Что скажите? И ещё одно - как назвать то её?
     Tempest
    • Imp
    Imperial
     

    Date: 08 February 2018, 11:43

    Концепция изменилась
    Т.к. ходить с этим названием членам ОГ, то и выбирать голосованием будут уже члены ОГ. А для этого нужно создать саму ОГ.
    Потом будет запущено новый опрос, по которому определятся члены ог. Напоминаю, что для создания ОГ нужно 10 полноценных членов. Вступить в ОГ могут граждане, активные в разделе и имеющие не менее 100 сообщений.
    Еслм нужное количество не наберётся, то ОГ создана не будет
       Rup.
      • Imp
      Imperial
       

      Date: 09 February 2018, 19:49

      ravagesoftime вы лучше посмотрите как на китайском звучат, копейщики, мечники, всадники и т.п.
      Какие названия имели знаменитые армии и отряды в китае.
      Т.е. необязательно чтобы они звучали именно на китайском. Может у них есть какой-то интересный перевод на русский.
      Названия из двух слов не подходят по той простой причине что они буквально не поместятся на плашку группы.
         ravagesoftime
        • Imp
        Imperial
         

        Date: 09 February 2018, 22:03

        Это ничего не меняет, большинство названий не подойдут, сколько не ищи.

        В общем, «士» (Shì,Ши) - аристократ. Кто-то называемый «士» означает, что он кто-то имеет дело с официальными делами, что также является низким уровнем аристократов.

        Поскольку они должны были служить воинами во время войн, хоть и система аристократов уже сломалась в династии Цинь (秦朝),
        название все еще использовалось иногда для воинов в Китае (но на самом деле это больше означает уважаемый человек или должностные лица)

        Поскольку китайский язык является аналитическим языком, который легко понять,

        воины называются «武士» (Wǔshì Уши), от Wǔ «боевые»,
        воины с мечом «劍士» (Цзяньши),
        копейщики (Цянши,Цян, или Мао «копье»)
        воины, едущие на лошади(кавалеристы), «騎士» (Qíshì Циши)
        и т. Д.


        «卒» (Zú Цу) обычно означают низших солдат, первоначально солдатами на колесницах были (Shì)Ши, а на ногах были (Zú)Цу.

        «兵» (Bīng) означает «оружие», затем оно также используется как адрес солдат.
        В настоящее время китайцы называют солдат «士兵» (Shìbīng) или «軍人» (Jūnrén), который значит Jūn «отряд» «человек»

        «勇» (Yǒung) означает «мужество», «健» (Jiàn) означает «сильный», эти два слова были также для «воинов», но не для регулярных войс, а ополченцев,
        включая слова типа «鄉勇» (Xiāngyǒung)»

        Также есть названия типа Шэ - лучники,чэнь -воины(также как и чиновники),ди-герои...
        О воинских построениях я уже писал в историческом разделе. Осторожно могуть быть ошибки перевода.
           Dezperado
          • Imp
          Imperial
           

          Date: 10 February 2018, 12:35

          Предлагаю название для группы "Троецарствие". Просто, всем известно, входит как в русский язык, так и в китайский, не содержит отрицательных контаминаций, связано и с игрой, и с Китаем.



          Rup.

          ravagesoftime вы лучше посмотрите как на китайском звучат, копейщики, мечники, всадники и т.п.
          Какие названия имели знаменитые армии и отряды в китае.


          Это все бесполезно, китайский язык русскоязычным практически не известен.

          ravagesoftime

          В общем, «士» (Shì,Ши) - аристократ. Кто-то называемый «士» означает, что он кто-то имеет дело с официальными делами, что также является низким уровнем аристократов.

          Да, именно поэтому я и предлагал название "Аристократы", я понимал, что название "ши" никто не примет никогда. Ши -- это низший слой аристократии, они занимали должности от низших офицеров до ученых. В эпоху Троецарствия ши уже скорее "ученые". Все это пока у нас никому не известно, хотя все герои Троецарствия были именно "ши".
          "卒" (Zú Цу) -- не цу, а цзу. Это как солдат, так и каторжник, вообще кто-то на низшем уровне. В данную эпоху уже не употребляется.
             ravagesoftime
            • Imp
            Imperial
             

            Date: 10 February 2018, 12:41

            Тут не с названием группы проблемма, а с названием членов группы. А подобное название группы пойдет, главное чтобы не апельсины или еще какая-то белиберда.
               Добрый
              • Imp
              Imperial
               

              Date: 12 February 2018, 07:31

              Quote

              главное чтобы не апельсины или еще какая-то белиберда.
              Видимо, главное, чтобы нравилось тем, кто вступит в группу, а не вольным наблюдателям с дальних берегов.
                 Accipiter
                • Imp
                Imperial
                 

                Date: 13 February 2018, 14:16

                Может что-нибудь пафосное типа 天龍 (Тяньлун) - Небесные драконы или какие-нибудь могучие тигры? Или что-то аналогичное этому. Звучит, на мой взгляд, неплохо.
                   ravagesoftime
                  • Imp
                  Imperial
                   

                  Date: 13 February 2018, 23:50

                  Quote

                  Может что-нибудь пафосное типа 天龍 (Тяньлун) - Небесные драконы или какие-нибудь могучие тигры? Или что-то аналогичное этому. Звучит, на мой взгляд, неплохо.

                  Неплохое название, тоже пойдет.
                     ANTI_ZLO
                    • Imp
                    Imperial
                     

                    Date: 12 March 2018, 21:56

                    Войны Поднебесной страны.
                       Valerius
                      • Imp
                      Imperial
                       

                      Date: 13 March 2018, 01:44

                      ANTI_ZLO 12 March 2018, 21:56

                      Войны Поднебесной страны.

                      To view the link Register
                      To view the link Register
                      "Войн" это состояние когда идет серия войн, т.е "время не мира" и подходит в словосочетании "время войн" или "период войн" к личности применяется слово "воИн/воИны".
                      To view the link Register
                      To view the link Register
                         ANTI_ZLO
                        • Imp
                        Imperial
                         

                        Date: 13 March 2018, 20:37

                        СПАСИБО ВАМ. ДА Я НЕПРАВИЛЬНО НАПИСАЛ. ВОИНЫ ДРАКОНЫ.
                          • 14 Pages
                          • « First
                          • 11
                          • 12
                          • 13
                          • 14
                           
                          Translate a Page
                          Community ImperialСерия Total War Серия Total War Total War: Three Kingdoms Feedback
                          Style:Language: 
                          Conditions · Responsibility · Confid. · About · 03 Jul 2026, 00:55 · Mirrors: ImtwOrg, ImtwSite, ImtwRuImtwRu, ImtwOrg, ImtwSite