Quote
потому как вскоре к Тарику присоединяются еще около 5 тыс. воинов, после первого же успешного столкновения последнего с местными
Это версия части источников. Но, например, Ибн Изари пишет о 12000 изначально.
Quote
среди них было мало арабов
16 человек (по Ибн Абд ал-Хакаму). Может быть, чуть больше. Только часть их занимала военные должности, остальные были проповедниками.
Quote
в основном мусульманизированные берберы
А также христианизированные и иудаизированные, но в основном просто язычники. Ислам даже в 740-е гг. не пустил корни среди берберских племен.
Quote
Но сколько там было арабов не совсем ясно, но, верно, мало, в основном берберы и египтяне
Одни берберы и были. Тариф Абу Зара сам бербер.
"Египтяне" в это время (да и потом тоже) - осевшие в Египте арабы, копты не воевали.
-Добавлено-Who is Mr Tariq?
Он звался Тарик б. Зийад.
Или он звался Тарик б. Амр.
Или он звался Тарик Абузара.
Или он звался Тарик б. Зийад,
aka Тарик б. Амр.
Или он звался Тарик б. Зийад б. Абд Аллах и был он персом, из Хамадана.
Или он звался Тарик б. Абд Аллах б. Ваннаму аз-Занати.
Или он был из племени заната, но из нафза: Тарик б. Зийад б. Абд Аллах [т.е. мусульманин или обратившийся в ислам] б. Валгу или Рафху б. Варфаджджум б. Набаргасин или Йанзагасин б. Валхаш б. Йаттуфат б. Нафза.
Или он был санхаджа, ибо вместе с ним в Испании высадился бербер Абу Амр Маймун б. Аби Джумайл ас-Синхаджи, сын сестры Тарика.
Был он маула Мусы б. Нусайра.
Или он был маула халифа Абд ал-Малика.
Или он был маула арабского племени садиф.
Или он был маула Мусы б. Нусайра и звался Тарик б. Зийад ал-Лайси, т.??. из Хиджаза, т.е. араб.
После завоевания Испании он убыл на Восток.
Или его потомки проживали в ал-Андалусе.
Его имя – причастие настоящего времени от корня тарака – звать, стучать в дверь, бросаться камнями, бить, играть на музыкальном инструменте, явиться ночью в чей-то дом, ехать, путешествовать, вторгаться, завоевывать, наступать и т.д. Производное тарик (tar?q) имеет значение «дорога, путь»; тарика – в числе прочих значений «вождь племени»; и тарик (t?riq – т.е. имя завоевателя Испании) – лучше всего перевести как «тот, кто стучит в дверь», «прорицатель», «тот, кто приходит ночью» и даже «тот, кто выходит в путь», «открывает дорогу», «путешественник-первооткрыватель», «завоеватель». Множ. число от тарика – таварик: среди его значений – «усыновление кланом, племенем», а также определенные берберские кочевые племена, «туареги». Среди сур Корана – 86-я: ат-Тарик, что можно перевести как «звезда, появляющаяся на исходе ночи». По словарям известно выражение нахну банат тарик – «мы – дочери того, кто словно звезда», т.е. «дочери вождя, царя». Этот смысл слова тарик «звезда» может объяснить слова историка Ибн Хабиба, согласно которому Тарик был «весьма умудрен в астрологии».