Community Imperial: Перевод Europa Barbarorum 2 - Сообщество Империал




KAST

Перевод Europa Barbarorum 2

Перевод Europa Barbarorum 2
Theme created: 13 September 2013, 17:50 · Author: KAST
Views:
 165 079

  • 79 Pages
  • « First
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • Last »
 5 
 Аорс
  • Imp
Imperial
 

Date: 27 August 2014, 15:43

Для тех, кому не терпится заняться переводом, выкладываю список файлов.

Внимание: в версии 2.01 все txt-файлы были распакованы. Теперь их можно переводить как обычно!

Камрады! Большая просьба: все файлы, которые уже перевели, скидывайте сюда, чтобы я смог составить рабочую сборку перевода!

Файлы для перевода:

audiotest_regions_and_settlement_names
battle - Andrewnator (готово)
battle_descriptions
building_battle
campaign_descriptions - Аорс (готово)
climates - mix777 (готово)
cursor_action_tooltips - Andrewnator (готово)
diplomacy
diplomacy_speech
event_strings
event_titles - Andrewnator (готово)
expanded - Kiramund
export_advice - sergsuppa (готово)
export_ancillaries - mix777, Svartalf (готово)
export_buildings - Hamilkar (до строки {horse_one_f_sauromatae} Fatagi Bastyxai (Court of the Warlord)), ChazyChaz (Начиная с {oneone_cul_5} и заканчивая {foureight_cul_6})
export_units - Аорс (steppe), farlight19 (arabian, african)
export_VnVs - Tvarmelkay, Svartalf
FactionIntroSubTitles
historic_events - Hamilkar (готово)
imperial_campaign_regions_and_settlement_names
menu_english -Romantim
missions
names
quotes
rebel_faction_descr
religions - Andrewnator
shared - Andrewnator (готово)
strat - Andrewnator, Svartalf (готово)
tooltips - Andrewnator, Аорс (готово)

Важно! Чтобы текст отображался корректно, удалите из папки mods/EBII/data папку fonts и файл descr_font_db.txt

Переведённые файлы на данный момент: To view the link Register
     Hamilkar
    • Imp
    Imperial
     

    Date: 20 July 2017, 07:24

    KAST 29 June 2017, 00:45

    Так, я скачал, но не понимаю в чём проблема :).

    Вот и закончил перенос + доперевел чертову свиту + проверил. Так что все! Дальше только перевод или ждать новых версий EB.

    To view the link Register

    Может стоит в шапку кинуть, чтобы нуждающиеся не искали?
    P.S: кажется у меня пропала возможность закидывать файлы прямо на сайт(
       Svartalf
      • Imp
      Imperial
       

      Date: 16 November 2017, 13:15

      Обновлен To view the link Register

      :046:
         Kiramund
        • Imp
        Imperial
         

        Date: 28 August 2014, 18:52

        Аорс 28 August 2014, 18:38

        А если попробовать сконвертировать XML в bin, удалив шрифты?

        Я пробывал. Конвертировать получается не все файлы(во многих выдает ошибку)
        Вот что получилось с campaign_description
        Imp
        А вот что получилось с religions
        Imp
           Аорс
          • Imp
          Imperial
           

          Date: 31 August 2014, 13:05

          У меня большие сомнения, что нужно всё это сейчас переводить. Больше чем у половины юнитов ещё нет описаний. Давайте дождёмся рабочей версии.
             Тварий фон Мелкатор
            • Imp
            Imperial
             

            Date: 31 August 2014, 13:54

            Аорс

            У меня большие сомнения, что нужно всё это сейчас переводить. Больше чем у половины юнитов ещё нет описаний. Давайте дождёмся рабочей версии.
            export_VnVs и export_ancillaries надо обязательно, тем более export_VnVs уже на половину перевел.
               mix777
              • Imp
              Imperial
               

              Date: 31 August 2014, 15:44

              И дипломатию нужно перевести,export_ancillaries готов, кроме названий персонажей, сейчас тестирую...
                 Hamilkar
                • Imp
                Imperial
                 

                Date: 31 August 2014, 21:51

                Всем привет! Я стараюсь имитировать структуру файла до перевода. Это верно или там есть какие-нибудь хитрости?
                   Hamilkar
                  • Imp
                  Imperial
                   

                  Date: 31 August 2014, 22:51

                  Еще одно. Предлагая договориться о названиях, чтобы было более менее единообразно. Например у селевкидов царь или базилевс, да и названия государств. И еще 1 вопрос тем, кто разбирается. в historic events каждый блок состоит из 3-х частей: event, title и body. 1-ый я не перевожу, это наверное что то системное. Последний - собственно текст, он полюбому переводится. А нужно ли title переводить?
                     Dart Kovu Nazgul
                    • Imp
                    Imperial
                     

                    Date: 31 August 2014, 23:38

                    Hamilkar

                    А нужно ли title переводить?

                    Этот который пишется вверху окна с новостью о Событии-эвенте
                       Hamilkar
                      • Imp
                      Imperial
                       

                      Date: 01 September 2014, 01:18

                      Dart Kovu Nazgul

                      Этот который пишется вверху окна с новостью о Событии-эвенте

                      Это я понял, просто не знаю, могут ли быть вылеты, если он будет на кириллице. Поэтому непонятно, стоит ли его переводить. И вот первый вопрос в силе. В файле весьма странная (для меня) структура текста. Предложения разбиваются случайным образом (похоже что в зависимости от длины, но не уверен): идет перенос на следующую строку и куча пробелов. Я пытаюсь копировать более менее, но не зная принципа сложно быть уверенным.
                         Dart Kovu Nazgul
                        • Imp
                        Imperial
                         

                        Date: 01 September 2014, 04:24

                        Hamilkar

                        идет перенос на следующую строку и куча пробелов.

                        Не только проблемы, там ещё есть системные знаки, в кодированном виде, означающие перенос на следующею строку.
                        Это как раз для того чтобы текст в определённых местах имел определённую последовательность, к примеру как строфы стихов.
                        Могу ошибаться но если просто перенести в текстовике Enter-ом текст то в игре он будет всё равно идти последовательно без переносов.
                        К примеру, если не ошибаюсь вот этот символ значит следующею строку \n
                           Kiramund
                          • Imp
                          Imperial
                           

                          Date: 01 September 2014, 06:56

                          Hamilkar 31 August 2014, 22:51

                          Предлагая договориться о названиях, чтобы было более менее единообразно. Например у селевкидов царь или базилевс, да и названия государств.

                          Ну раз я занимаюсь файлов expanded то тогда с меня перевод название фракций:
                          1)Рим
                          2)Карфаген
                          3)Македония
                          4)Эпир
                          5)Греческие города-государства(в качестве варианта можно еще рассмотреть "Эллинский союз")
                          6)Архе Селевкидов
                          7)Птолемеи (в качестве варианта можно еще рассмотреть просто "Египет")
                          8)Бактрия
                          9)Армения
                          10)Понт
                          11)Парфия
                          12)Эдуи
                          13)Арверны
                          14)Пританы (в качестве варианта можно еще рассмотреть просто "Бритты")
                          15)Лузитаны
                          16)Свебы
                          17)Геты
                          18)Саба
                          19)Саки
                          20)Сарматы
                          21)Нумидия
                          22)Пергам
                          23)Таксила(маленькое государство в Индии)
                          24)Лугии
                          25)Боспор Кимерийский
                          26)Ареваки
                          27)Бойи
                          28)Набатея
                          29)Мятежники\повстанцы
                            • 79 Pages
                            • « First
                            • 10
                            • 11
                            • 12
                            • 13
                            • 14
                            • Last »
                             
                            Translate a Page
                            Conditions · Responsibility · Confid. · About · 03 Jul 2026, 02:01 · Mirrors: ImtwOrg, ImtwSite, ImtwRuImtwRu, ImtwOrg, ImtwSite