Здраствуите
Ксажелениу не было времени участвуват в форуме(было дело)
Здес вариянт текста на Русскам -Текст воспроизведен по изданию: Летопись Картли. Тбилиси. Мецниереба. 1982=пер. Г. В. Цулая=сетевая версия - Тhietmar. 2003
To view the link Register --вес текст.
?Липарит вновь вывел из Греции Деметрэ, брата царя Баграта. Были ему (отданы) в помощь войска и казна греческого царя. И внес раскол он в людей царства этого: одних привел (к послушанию) Деметрэ, другие же остались верны Баграту. Но в руках Баграта был в заложниках сын Липарита Иванэ и он выпросил его у Баграта, а взамен с миром освободил Абусера с его крепостью. И были заодно с Липаритом кахи (со всеми) их силами и Давид ? царь армян /301/ ? (со всеми) силами своими. И усилился он с их помощью в этой части Картли. А постоянные помыслы о кознях продолжались.
И пришли варанги 124 ? три тысячи человек и расставил их в Ваше; взял с собой семьсот человек. И явился Баграт с войском из внутренней части своего царства; не дожидаясь месхов, пришли варанги и схватились у начала Сасиретской рощи; бежали войска внутренние; в этом же бою схватили Абусера и вместе с ним прочих дидебулов, не выдержали боя с варангами, отдал Липарит плату (варангам) за службу и встречали их (варангов) с хлебом и, таким образом, перешли (варанги) Лихи.?
Эсли бит внимателним то можна увидит вканце текста расхаждения между этим текстам и написаним мнои Текстам из тоиже летописи.-Я писал што Варанги были на старане цария Баграта IV
а у Г. В. Цулая написана што Варанги были на стороне Липарита Багваши.
Текст каторим я ползовался взята из современого издания Грузинских ср.векових текстав/летописеи Грузинская проза Том 3(на грузинскам) стр.100 (старих/средневекових текстав у мения не было канешна)=я канешна панимаю што ви не знаите Грузински и патому разбериомся cтекстам па ходу дела.
Я разберу текст-переводa Цулая-где ви можите сами паният в чиом дело.
Как видна из текста этат эпизод истории разделион на два части (в Грузинскам тоже так)
1= политика и ваиска Липарита Багваши
2= ваиска цария Баграта и пабеда Липарита
В перваи части точна паказана кто стаяли на старане Липарита =састав его воиска:
1 войска и казна греческого царя = Византиские ваиска или наниятие в Византии атряди.
2 кахи = то ест ваиска из Кахетинскае царство- внео входит провинции васт. Грузии= Кахети и Ерети и инагда част територии картли ушелия р.Арагви до р.Ксани.
3 Давид ? царь армян = эта територия/ и ваиска исторического Квемо Картли (нижнае картли) ?називалас Ташир-Дзорагетское царства ?население васнамном Грузинское а также паселенци из Армении ?а правители этих територии были адин из ветвеи Армиянских баградитов.
4 ?И усилился он с их помощью в этой части Картли? = Воини из пров.Картли (но не все)
Ну ви видите што здес не указана на старане Липаратa воини Варанги. (летаписец канешна би указал би сеи факт при перечислении его воиска)
Ва втарои части аписани царские ваиска:
1 Варанги = в баю принимала участие 700 чел.
2 войска внутренние = Эта васнавном воини из зап.Грузии(тагдашни центр страни эта г.Кутаиси провинция Имерети а не Тбилиси ) ?и воини из царского домена из южнаи Грузии.
3 Месхи = воини из южнаи правинции Грузии: части Тао,Кларджети,Шавшети,Джавахети,Кола, Пархали и Артаани.
Кроме того дарога каторим пришли ваиска Варангав паказивает кто их Наниял ?па тексту аписана их дарога =? И пришли варанги ? три тысячи человек и расставил их в Ваше( точнее будет Баши ?переводе Цулая ашибачна написана Ваше); взял с собой семьсот человек ?
Ани пришли с западнои старани с мория или па пабережиу из юга-западнои старани все эти територии были пад царскаи властиу (я писал више пра зап.Грузиу )
Више указаная село Баши находится в зап.Грузии-как я писал эта територии падвласная цариу и центр тагдашнаи Грузии(и наиболее укреплионая) и эсли варанги били на старане Липарита то ани би скареи всего не дашли би до Картли(Сасирети эта васт.Грузия).Вабше эсли би Липарит нанял би Варангав то ани бы не пашли бы через зап. Грузиу а вашли би через териториу Византии(Саседная с Тао) через Тао(у Липарита и у Византии была там сачуствуюшие элементи) или Армиянские земли ?Так правилнее.
Eщо в тексте точна указана кого ани ажидали ?а ажидали ани воиска месхов(балшая част царского домена там) ?а эти месхи царские подание ? не дожидаясь месхов, пришли варанги и схватились у начала Сасиретской рощи ?
Всо эта паказивает ашибачни перевод цулая.
А у цулаия в канце написана што Липарит ?встречали их (варангов) с хлебом? а где ви видели штоби плених встречали с хлебом ?а втексте на самам деле написана слова што липарит дал им арудия труда для уборки пшеници ?т.н. Пашти (па стара Груз.) и заставил пленим убират поле.
Пачему он так перевиол я не знаю ?но ашибки его перевода ачевидни.
И на паследак ? таковаже мнения и историк 3. В. Папаскири(катори работал с этим текстам)
В коментаре к этаи части текста в номере 124 ви можите прачитат:
?124. Варанги-грузинская форма этнонима варяги. Место варягов в описываемых событиях до сих пор вызывает у исследователей разногласия. Не поддается точному определению даже главный вопрос этого сообщения: на чьей стороне они действовали- Липарита Багваша или Баграта III? (Литературу вопроса см.: Лордкипанидзе. Матиане, с. 85). Новое прочтение связанного с варангами контекста и его интерпретацию предлагает З. В. Папаскири, по мнению которого варанги-варяги были союзниками Баграта III (3. В. Папаскири. Варанги грузинской ?Летописи Картли? и не которые вопросы русско-грузинских контактов в XI веке.-Журн. ?История СССР?, ? 3, 1981, с. 169 и др).?
P.S.В каментари? Тhietmar ?немношка ашибка цар БагратIV а не БагратIII-как написана.